Sentence examples of "subway stop" in English

<>
The incidents are centralized in Brooklyn and Queens, mostly at night, all within a two-block range of a subway stop. Нападения происходят в Бруклине и Квинсе, в основном, ночью, все в пределах двух кварталов от станций метро.
It's a narrow side street, several subway stops in the vicinity. Узкий переулок, несколько станций метро поблизости.
Tell me when to stop. Скажи когда мне остановится.
When was the last time you took the subway? Когда вы последний раз ездили на метро?
Father determined to stop smoking. Отец решил бросить курить.
And then I went down to the subway. И тогда я спустился в метро.
Stop that! Прекрати!
I expect a subway station will be here in the future. Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро.
Stop putting off finding a job. Перестань откладывать поиски работы.
Where's the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
Where's the bus stop? Где находится остановка автобуса?
She transferred from the bus to the subway. Она пересела с автобуса на метро.
Stop complaining! Прекрати жаловаться!
Where is the nearest subway station? Где ближайшая станция метро?
In the name of mercy, stop crying. Ради бога, перестань плакать.
City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower. Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
According to Tatiana Bogdanova, Head of the Supply Management Department for Subway Russia, the chain buys around 80% of its food supplies in Russia, although temporary difficulties, associated with the supply of vegetables and increasing prices for meat products that are produced using imported materials, may arise. По словам Татьяны Богдановой, руководителя департамента по работе с поставщиками Subway Russia, около 80% продуктов сеть закупает в России, хотя могут возникнуть временные сложности с поставками овощей и ростом цен на мясные продукты, которые производят из импортного сырья.
They'll stop at nothing to achieve their political goals. Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих целей в политике.
How much is a subway token? Сколько стоит жетон в метро?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.