Sentence examples of "success" in English with translation "успешность"

<>
What is your success rate on a total femur replacement? Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости?
National traditions are the second important factor in Olympic success. Национальные традиции являются вторым важным фактором олимпийской успешности.
Whether most media outlet can survive is thus solely dependent on their market success. Таким образом, сможет ли большинство средств информации выжить - зависит только от их рыночной успешности.
The Plan of Action contains objectives, action steps, a timeline and indicators of success. В Плане действий изложены задачи, практические шаги, сроки и показатели успешности.
A country’s economic success depends on the education, skills, and health of its population. Экономическая успешность страны зависит от образования, навыков и здоровья ее населения.
Use Autochartist’s Performance Statistics to view success rates of patterns reaching the forecast zone. Используйте статистику результатов программы Autochartist, чтобы отслеживать успешность прошлых прогнозов.
In fact, the latter seems to be the price paid for the success of the former. Фактически, предполагается, что последнее является ценой, оплачиваемой за успешность предпринимаемых действий.
These are absolute necessities for democratic success, but they require longer-term development of institutional capacity. Это абсолютно необходимые составляющие успешности демократических преобразований, но они требуют длительного развития институциональных возможностей.
Familonet — 78% global success rate for Account Kit-based phone number verification, 40% increase in customer conversion. Familonet — глобальный коэффициент успешности для подтверждения номера телефона через Account Kit составил 78%, а количество конверсий клиентов выросло на 40%.
What you do during the planning phase will directly affect the success of your site resilience solution. Действия, выполняемые на стадии планирования, прямо влияют на успешность решения по обеспечению устойчивости сайта.
Success in forex trading depends on many factors. One of these factors is choosing the right account type. Успешность торговли на рынке Форекс зависит от множества факторов, одним из которых является правильный выбор типа счета.
Advertisers use Split Testing to interpret how changes in different variables such as these might impact ad success. Рекламодатели используют сплит-тестирование, чтобы выяснить, как изменения в подобных переменных могут повлиять на успешность рекламы.
The success of a practice depends on the previously defined objectives and on the context (natural and human environment). Успешность практики зависит от ранее поставленных целей и от контекста (окружающей природной среды и среды обитания человека).
As inequality deepens, many who fall behind struggle to save face, consuming in order to maintain the appearance of success. По мере усугубления неравенства многие из тех, кто не преуспел, стараются сохранить лицо, тратя больше денег, чтобы сохранить видимость успешности.
Once your campaign starts, it's important to monitor the activity and make optimizations when necessary to increase campaign success. После запуска своей рекламной кампании важно контролировать её активность и по мере необходимости проводить оптимизацию для повышения успешности кампании.
Few people appear to realize the fundamental contribution of the emerging economies to the success of the current global trade regime. Похоже, мало кто осознаёт значение вклада крупнейших развивающихся экономик в успешность текущего мирового торгового режима.
Whereas the reverse cowgirl, which claims only a 28% chance of success, ranks higher on the intensity scale by almost 50%. Зато поза наездницы при 28% успешности повышает интенсивность оргазма до 50%.
As some Chinese colleagues told me, the success of reforms in the next decade will depend more than ever on good design. По словам некоторых моих китайских коллег, успешность реформ в ближайшем десятилетии будет зависеть более чем когда-либо от их правильной разработки.
This award commends our success in creating a comprehensive online trading environment where well-informed traders from all backgrounds can invest securely. Эта награда подтверждает успешность созданных нами условий для онлайн трейдинга - абсолютной надёжности инвестирования с нашей компанией и обширной обученности наших трейдеров.
The initial success of revolutions is determined less by the strength of the protesters than by the will and cohesion of the regime. Успешность революций на начальной стадии определяется не столько силой протестующих, сколько волей и сплочённостью режима.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.