Sentence examples of "successful claimant" in English

<>
Potentially a past successful claimant could claim the payment of interest on the basis of the Governing Council decision of 4 January 1993. Заявитель, чья претензия была ранее удовлетворена, потенциально может требовать выплату процентов на основе решения Совета управляющих от 4 января 1993 года.
As in the first instalment of AE4 @ claims, successful claims for loss of goods in transit related to goods that arrived in Kuwait shortly before the invasion or were diverted from Kuwait and were lost as a direct result of Iraq = s invasion and occupation of Kuwait before the claimant could take delivery of the goods from the relevant Kuwaiti air or sea ports. Как и в рамках первой партии претензий " Е4 ", утвержденные Группой к оплате претензии в связи с утратой товаров при перевозке касались тех товаров, которые прибыли в Кувейт незадолго до вторжения или не были ввезены в Кувейт и были утрачены непосредственно вследствие вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта до принятия их заявителями в соответствующих аэропортах или морских портах Кувейта.
As at the date of filing its claim, however, the claimant was uncertain whether it would be successful in restructuring its debt. Однако на дату подачи своей претензии заявитель не был уверен в том, что ему удастся реструктуризировать свой долг.
However, the claimant failed to show up to court on two occasions. Однако истец дважды не явился в суд.
This surgery has a successful outcome. У этой операции благоприятный исход.
Today, it came to light that the claimant failed to appear in court twice, which is why the decision was made to deny the hearing. Сегодня стало известно, что истец дважды не явился в суд, из-за чего и было принято решение об отказе в рассмотрении.
He is successful in everything. У него всё получается.
The downward trend in the monthly claimant count still looks encouraging, although the rate of decline for the number of unemployed has been slowing lately. Нисходящая динамика заявок на пособие по безработице вселяет надежду, несмотря на то что темпы падения в последнее время замедлились.
His attempt to escape was successful. Его попытка сбежать оказалась успешной.
08:30 –For the GBP, the number of unemployed (Claimant count) in the UK in May (+7.1k forecast, the previous value +12.4k); 08:30 - количество безработных (Claimant count) в Великобритании за май (прогноз +5000, предыдущее значение +12400);
The experiment was successful. Эксперимент удался.
08:30 –For the GBP, Unemployment (Claimant count rate) in the UK in May (+7.7% forecast, the previous value of +7.7%); 08:30 - безработица (Claimant count rate) в Великобритании за май (прогноз 4.6%, предыдущее значение 4.6%);
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. Но это не имело продолжительного успеха, потому что все, даже религиозные люди, были очень привязаны к игре.
08:30 – For the GBP, the number of unemployed (Claimant count change) in the UK in April (forecast +0.4k, the previous value of +6.4k); 08:30 - количество безработных (Claimant count) в Великобритании за апрель (прогноз -2000, предыдущее значение +700);
He likes to boast about his father's successful automobile business. Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
Compensation may be available to eligible investors in respect of protected claims up to a maximum of £50,000 per claimant. Компенсация может быть доступна для инвесторов, соответствующих необходимым критериям, в отношении запрещенных исков в сумме не более 50 000 английских фунтов стерлингов на одного истца.
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев.
Of concern, Mr Carter said, is the "prospect of further militarisation, as well as the potential for these activities to increase the risk of miscalculation or conflict among claimant states". По словам Картера, вызывает беспокойство «перспектива дальнейшей милитаризации [искусственных островов], а также возможность того, что эти действия повысят риск возникновения просчетов и конфликтов между странами, претендующими на эти территории».
Our sales campaign is successful in a big way. Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно.
The Army of the Indus captured Kabul, deposed Dost Mohammad, and installed rival claimant Shah Shuja on the Afghan throne by August of 1839. Армия индусов захватила Кабул, свергла Доста Мухаммеда и к августу 1839 года посадила на афганский трон его соперника шаха Шуджу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.