Sentence examples of "successful" in English with translation "удачный"

<>
That for me is successful legacy. Вот это, по-моему, удачное наследие.
So, what makes a successful metaphor work? Итак, что заставляет удачную метафору работать?
But a successful currency union requires more than this. Но удачному валютному союзу нужно большее.
A successful strike on Dimona, however, would be another matter. Однако, удачный удар по Димоне был бы другим делом.
I felt this was one of the more successful solutions. Мне кажется, это самый удачный вариант.
The 1997-98 financial crisis savaged some very successful economies. Финансовый кризис 1997-98 гг. разорил вполне удачную экономику некоторых стран.
From this standpoint, the American model, for example, is more successful: С этой точки зрения американская модель, например, является более удачной:
It seems he wrote a very successful book about the same case. Оказывается, он написал очень удачную книгу об этом же деле.
Moreover, the Pope made a very successful visit to Britain in September. Более того, Папа нанес очень удачный визит в Британию в сентябре.
The customized individual solutions of Renesource Capital are profitable and successful investments! Индивидуальные инвестиционные решения Renesource Capital это прибыльные и удачные вложения!
He's successful in his retrieval of food with this tool every time. Он удачен в доставании еды этим инструментом каждый раз.
These village experiments with private ownership were highly successful, boosting agricultural output significantly. Такие деревенские эксперименты с частной собственностью были очень удачными, значительно повысив производительность сельского хозяйства.
“I made a successful exit and now I am investing in start-ups. - Я удачно вышел из бизнеса и теперь вкладываю в стартапы.
No wonder the track record for successful missions to Mars is not great. Не удивительно, что количество удачных миссий на Марс не велико.
It could offer an example of successful international intervention to prevent a human catastrophe. Вся компания послужит примером удачной международной миссии в предотвращении человеческой катастрофы.
Do the post-communist candidate countries share the OCA properties required for successful EMU membership? Владеют ли бывшие коммунистические страны кандидаты совместной собственностью ОВЗ, необходимой для удачного членства в ЭДС?
After successful trade on the demo-account, you may surely move on to real trade. После удачной работы на демо-счёте можно будет уверенно переходить к реальной торговле.
That will account for why beauty is a successful criterion for selecting the right theory. Оно так же объясняет, почему красота - удачный критерий для выбора верной теории.
Though hardly perfect, America was the most successful experiment devised for including the ordinary person. Америка, конечно, далека от совершенства, но пока что это самый удачный эксперимент по созданию системы, в которую можно было бы интегрировать обычного человека.
In other words, Putin looks more successful because his goals are commensurate with his limited resources. Другими словами, действия Путина выглядят удачнее, потому что его задачи соответствуют его ограниченным возможностям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.