Ejemplos de uso de "sumac extract" en inglés con traducción al ruso

<>
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
Sumac is not the only herb in the garden, if you know what I mean. Сумах - это не просто растение в саду, если ты знаешь, о чём я.
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
He lives at 43207 Sumac Drive. Он живёт на улице Сумак, 43207.
We are happy to send you an extract from our customers list on request. По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов.
Perhaps it was dipped in some sort of poisonous oil, sumac or ivy. Возможно, он был погружен в своего рода ядовитые масла, сумаха или плюща.
This extract has been certified with a digital signature and is an official proof of registration in the Business Register. Данная выписка заверена цифровой подписью является официальным свидетельством о регистрации в Торговой Палате.
That, my friend, is poison sumac. Это, мой друг, ядовитый сумах.
Extract from the list of references. Выдержка из перечня рекомендаций.
Shel Sumac, the presidential historian. Шелл Сумак, историк при президенте.
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J' Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков
They put enough sumac for once. Они достаточно положили сумаха.
Many beginning and struggling traders do not realize that trading less often will typically increase their overall profit factor, and the more patient and precise you are with your trades, the more control you have over your trading and that means you can ultimately extract more money from the market. Многие начинающие трейдеры не понимают, что менее частая торговля будет увеличивать их общую прибыль, и чем более терпеливо и точно вы будете исполнять свои сделки, тем больше контроля вы имеете над своей торговлей, а это означает, что вы, в конечном итоге, сможете извлечь из рынка больше денег.
So was Yma Sumac. Тоже мне Има Сумак.
Many other interesting points to extract from this report but let me finish by taking at look at the grain sector. В докладе есть много и других любопытных моментов, однако позвольте мне остановится на зерновом секторе.
Over time, after learning the approach and screen time, a trader will start to develop their own unique style and entry methodologies to extract as much profit from the market whilst risking the least amount possible. Со временем, после изучения этого подхода, трейдер начнет развивать свой собственный уникальный стиль и методику входа, чтобы извлечь максимально возможную прибыль при минимизации риска.
Momentum, the tendency for prices to trend, is one of the most reliable ways to extract returns from naive investors who engage in "reverse" market-timing. Моментум, тенденция цен продолжать тренд, один из наиболее надежных способов извлечь прибыль из наивных инвесторов, которые вовлечены в ловлю «обратных» движений.
In the government’s view, Black’s non-compete agreement represented a phony cover by which he could, and did, extract from the buyer an added premium that increased his take from the buyout above and beyond the share to which his ownership percentage would have entitled him, and was hence a scheme to defraud the company and its other selling shareholders. С точки зрения правительства, соглашение Блэка об отказе от конкуренции представляло собой мошенническую уловку, с помощью которой он мог извлечь из покупателя дополнительную наценку, что он и сделал и что увеличивало его выручку от продажи своего пакета выше той доли, на которую он имел право в соответствии с процентом принадлежащих ему акций; таким образом, это рассматривалось как махинация с обманным лишением компании и других ее продающих акции акционеров их доходов.
And again, most of the oil in a reservoir still remains after primary and secondary operations because it's too difficult or expensive to extract, leaving huge global potential for tertiary operations, namely CO2-EOR. Кроме того, большая часть нефти после добычи первичными и вторичными методами остается в нефтеносных пластах, потому что извлекать ее слишком трудно или слишком дорого. То есть сохраняется колоссальный глобальный потенциал для третичных операций, а именно, для повышения нефтеотдачи скважин.
You will not modify, create derivative works of, decompile, or otherwise attempt to extract source code from us, unless you are expressly permitted to do so under an open source license, or we give you express written permission. Запрещается изменять, создавать производные работы, декомпилировать или пытаться получить у нас исходный код без явного разрешения на выполнение подобных действий, которое может содержаться в условиях открытой лицензии или в тексте нашего письменного разрешения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.