Usage examples of "supposedly" in English with translation to Russian

<>
The EU supposedly expresses it. ЕС якобы является выразителем этой идеи.
Children supposedly liked the pink bread. Говорят, детям даже нравился розовый хлеб.
September 11th supposedly changed all that. События 11-ого сентября, по общему мнению, изменили ситуацию коренным образом.
Tom Cruise supposedly owns this bed. Говорят, у Тома Круза такая кровать.
Supposedly, it's about a groupie. Говорят, что он о его фанатке.
Occupy Wall Street, supposedly, is different. Движение Occupy Wall Street, похоже, отличается от них.
Supposedly, this had an evolutionary pay-off. Считается, что такой подход способствовал процессу эволюции.
And that, supposedly, made him a Zionist. И это, якобы, сделало его Сионистом.
Supposedly it's just a 24-hour bug. Скорее всего - обычное несварение желудка.
He was supposedly a master swordsman, like you. Говорят, он, как ты, прекрасно владел мечом.
This supposedly absolves us from obligations to future generations. По общему мнению, это снимает с нас обязательства перед будущими поколениями.
Supposedly, now, as then, the world is criminally indifferent. Будто бы сейчас, как и тогда, мир преступно безразличен.
This compromise was supposedly hammered out in tough negotiations. Этот компромисс якобы родился в муках на трудных переговорах.
The foreign-policy “realists” opposed a supposedly idealistic “humanitarian” intervention. Внешнеполитические «реалисты» выступали против якобы идеалистической «гуманитарной» интервенции.
The environmental movement's supposedly key concept is "sustainable development." Ключевым моментом движения за защиту окружающей среды является концепция "устойчивого развития".
Is this the beast that Max supposedly chewed up today? Макс эту зверюгу сегодня покусал?
What happened to OVR, supposedly the new party of power? Что случилось с ОВР, всерьез претендовавшим на роль новой партии власти?
Libya offered its own supposedly more “encompassing and comprehensive” proposal. Ливия выдвинула свое собственное, по ее словам, более «содержательное и комплексное» предложение.
So this valve supposedly blew open because of metal fatigue. Было определено, что этот клапан не выдержал из-за усталости металла.
A left-wing tide has supposedly been sweeping Latin America. Считается, что Латинскую Америку сейчас захлёстывает волна левых политических сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!