Sentence examples of "synaptic" in English

<>
Her synaptic pathways are destabilizing! Её синаптические пути разрушаются!
His synaptic pathways stabilized on their own. Его синаптические пути стабилизировались сами.
The memory engrams and synaptic pathways that define you as an individual. Энграммы памяти и синаптические пути, которые определяют вас как личность.
It's a misalignment of synaptic receptors and triggers - alkalis, colors, certain metallics. Это неверное расположение синаптических рецепторов и импульсов - щелочи, цвета, некоторые металлики.
That exposure functioned like a natural cortical stimulator and reactivated your synaptic pathways. Это воздействие сыграло роль естественного коркового стимулятора и стимулировало ваши синаптические пути.
It represents changes of hundreds of millions, possibly billions of synaptic connections in your brain. Это представляет изменения в сотнях миллионов, возможно миллиардах синаптических соединений в вашем мозгу.
According to a theory that dates back to the 19th century, such memories are stored as chains of synaptic connections inside your brain. Согласно теории, которая датируется 19 веком, такие воспоминания хранятся как цепочки синаптических связей внутри вашего мозга.
Every time a young baby learns something new - to focus its eyes, to mimic a movement or a facial expression, to pick something up, to form a word or to sit up - new synaptic connections are being built in the brain. Каждый раз, когда ребёнок учиться чему-то новому - фокусировать свой взгляд, повторять движение или мимику, брать в руки, формулировать слово, или сидеть - в мозгу создаются новые синаптические соединения.
The researchers, chiefly from the Broad Institute, Harvard Medical School and Boston Children's Hospital, found that a person's risk of schizophrenia is dramatically increased if they inherit variants of a gene important to "synaptic pruning" – the healthy reduction during adolescence of brain cell connections that are no longer needed. Исследователи, представляющие главным образом Центр психиатрических исследований имени Стэнли, медицинский факультет Гарварда и Бостонскую детскую больницу, обнаружили, что риск заболевания шизофренией у человека резко увеличивается, если он унаследовал варианты гена, важные для «синаптического прунинга», как называют сокращение числа ненужных нейронов и связей между ними при взрослении клеток мозга.
It's a neurotransmitter that mediates the synaptic functions between the host and the symbiont. Это нейротрансмиттер, передающий синоптические сигналы между носителем и симбионтом.
I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed. Я ожидала задержку во времени ответной реакции, учитывая ограничители, которые ты установил.
A violinist, as we heard, who has done 10,000 hours of violin practice, some area that controls the movements of fingers in the brain change a lot, increasing reinforcement of the synaptic connections. Например, после 10 тысяч часов репетиций у скрипача изменяется регион мозга, отвечающий за движения пальцев и увеличивается интенсивность нейронных связей.
Now that might sound bad, but actually this is a really important developmental process, because gray matter contains cell bodies and connections between cells, the synapses, and this decline in gray matter volume during prefrontal cortex is thought to correspond to synaptic pruning, the elimination of unwanted synapses. Может показаться, что это плохо, но на самом деле это крайне важный процесс в развитии мозга, поскольку серое вещество содержит тела клеток и соединения между клетками, синапсы, и этот спад в объёме серого вещества префронтальной коры соответствует отсечению синапсов, т.е. удалению ненужных синапсов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.