Verwendungsbeispiele von "system default code page" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If you specify the rejection text without specifying the SMTP status code, the default code 550 is used. Если указать текст с описанием причины отклонения без кода состояния SMTP, используется код по умолчанию (550).
The value of the Windows ANSI code page for the Exchange server is used to assign a character set to these types of messages: Значение кодовой страницы ANSI Windows сервера Exchange Server используется для назначения кодировки сообщениям следующих типов:
If this code should be the default code when documents of the selected budget type are automatically created, select the Set as default code check box. Если этот код должен использоваться по умолчанию при автоматическом создании документов бюджета выбранного типа, установите флажок Установить как код по умолчанию.
Internal messages that contain a specified character set, but don't contain a specified server code page. Внутренним сообщениям, которые содержат определенный набор символов, но не содержат определенной страницы кода сервера.
In the Default code for invoice groups field, select the value to use as the default group code for new invoices: User name, Date, or Custom. В поле Код по умолчанию для групп накладных выберите значение для использования в качестве кода группы по умолчанию для новых накладных: Имя пользователя, Дата или Настроить....
The code that you select in this field overrides the default code for the mode of delivery. Код, выбранный в этом поле, переопределяет код по умолчанию для режима доставки.
This field is available only if Custom is selected in the Default code for invoice groups field. Это поле доступно, только если в поле Код по умолчанию для групп накладных выбрано значение Настроить....
This enhanced status code range is available when the rule is configured to reject messages (otherwise, the default code that's used is 5.7.1). Этот диапазон расширенных кодов состояния доступен, если правило настроено так, чтобы отклонять сообщения (в противном случае код, используемый по умолчанию, — 5.7.1).
Converts the string from Unicode to the default code page of the system. Преобразование строки из Юникода в знаки системной кодовой страницы, используемой по умолчанию.
Converts the string to Unicode using the default code page of the system. Преобразование строки в Юникод в соответствии с системной кодовой страницей, используемой по умолчанию.
In Settings, click System > Default apps > Set defaults by app. В меню параметров выберите пункты Система > Приложения по умолчанию > Задание программ по умолчанию.
When you set up a system for default offset accounts, an offset account is suggested when workers register expenses in the expense journal. При настройке системы для корр. счетов по умолчанию предлагается корр счет, когда работники регистрируют расходы в журнале расходов.
The system will default to using your local currency and you’ll pay the remaining amount using your credit card or PayPal account. Система по умолчанию будет использовать вашу локальную валюту и вы оплатите оставшуюся сумму c помощью кредитной карты или учетной записи PayPal.
Internet Information Service (IIS) system files (default location: \%SystemRoot%\System32\Inetsrv) Системные файлы службы IIS (местоположение по умолчанию: \%SystemRoot%\System32\Inetsrv).
On your phone: scan the QR code on the page to pay from your mobile wallet app. Для оплаты со своего мобильного кошелька отсканируйте QR-код, отображенный на странице.
Alright, let's see if the default company code works. Ладно, посмотрим, может, код Компании подойдёт.
(Optional) Set the default country code shown in the SMS login flow. (Необязательно) Установка кода страны по умолчанию, который отображается при входе по SMS.
When workers 1 and 2 enter expense transactions, the system uses the default offset accounts 1356 and 1367. Когда работники 1 и 2 вводят проводки расходов, система использует корр. счета по умолчанию 1356 и 1367.
Select System and then Default apps. Нажмите "Система" дальше Приложения по умолчанию.
All owners of Facebook pages can find their page's Messenger Code using the page admin tool. Любой владелец Страницы Facebook может найти код Messenger своей Страницы с помощью инструментов администратора Страницы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!