Sentence examples of "systemic" in English

<>
Accordingly, “they require systemic solutions.” Соответственно, «они требуют системных решений».
Japan's crisis is systemic, not cyclical. Японский кризис - кризис систематический, а не цикличный.
Could be systemic autoimmune disease. Возможно, это системное аутоимунное заболевание.
Systemic treatment given after surgery is called "adjuvant therapy". Систематическое лечение, проводимое после операции, называется "вспомогательной терапией".
It is a systemic problem. Это системная проблема.
the systemic obstacles coupled with cowardice will have proved stronger than the éngrenage. систематические препятствия, вкупе с малодушием, окажутся сильнее, чем engrenage.
This pattern is thus systemic. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
The problems include intolerance, mutual distrust, poor housing, exclusion, unemployment, education and systemic discrimination. К числу этих проблем относятся нетерпимость, взаимное недоверие, неблагоприятные жилищные условия, социальное отчуждение, безработица, отсутствие образования и систематическая дискриминация.
And then, the systemic risks. Кроме того, системные риски.
How should large-scale systemic failures of a country’s financial system be addressed? Как следует справляться с крупномасштабными систематическими провалами финансовой системы страны?
Can We Regulate Systemic Risk? Можем ли мы регулировать системный риск?
These failures were the product of systemic neglect since the dawn of the nuclear age. Такие недостатки были результатом систематической халатности, возникшей еще на заре ядерного века.
Such factors of inertia are systemic: Эти факторы инерции носят системный характер:
The systemic abuse of female students by the security forces and army has been proliferating. Систематические издевательства сил безопасности и армии над женщинами-студентками получают все более широкое распространение.
A Systemic Approach to Financial Stability Системный подход к финансовой стабильности
This leads me to my second reform priority: a systemic separation of state power and capital. Это подводит меня ко второму необходимому преобразованию - систематическому отделению государственной власти от капитала.
Does this reflect a systemic failure? Вызвано ли это системным сбоем?
In the longer term, it would confront the threat of systemic fragmentation and proliferating trade wars. А в долгосрочной перспективе её ждёт угроза систематической фрагментации и повсеместных торговых войн.
Systemic crises always require a fiscal backstop. Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Moreover, the use of mechanistic rules to determine capital adequacy has also inadvertently encouraged systemic imprudence. Кроме того, применение механистических правил для определения адекватности капитала также непреднамеренно стимулирует систематическую неосмотрительность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.