Usage examples of "table set" in English with translation to Russian

<>
UPDATE table SET newvalue WHERE criteria; UPDATE таблица SET новое_значение WHERE условие;
Mr. Brandon was in the maddest rush to clean up and get the table set. Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.
Mr Brandon was in the maddest rush for me to clean up and get the table set. Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.
Run the Set-TransportConfig cmdlet together with one of the parameters in the previous table to set the appropriate message limit. Чтобы задать ограничение сообщения, выполните командлет Set-TransportConfig с соответствующим параметром из приведенной выше таблицы.
Indexed fields. If the Indexed property of a field in the table is set to Yes (No Duplicates), the corresponding column in the source text file must contain unique values. Индексированные поля. Если для свойства Индексированное поле поля в таблице задано значение Да (совпадения не допускаются), соответствующий столбец в исходном текстовом файле должен содержать уникальные значения.
Indexed fields. If the Indexed property of a field in the table is set to Yes (No Duplicates), the corresponding column in the source worksheet or range must contain unique values. Индексированное поле. Если свойство Индексировано поля таблицы имеет значение Да (без повторов), соответствующий столбец исходного листа или диапазона должен содержать уникальные значения.
Complete the tasks in the following table to set up and configure Fixed assets. Выполните задачи в следующей таблице, чтобы установить и настроить модуль "Основные средства".
Yes, the table may be set in the bar. Да, можно накрыть стол в баре.
You'd put it down on the coffee table and you'd set it off and then. Вы клали их на кофейный столик и вы их заводили и тогда.
The following table provides a set of typically used codes to assign return-item disposition. В следующей таблице представлено множество обычно используемых кодов для назначения методов обработки возвращаемого элемента номенклатуры.
Under What should happen when a record from the “Regions” table is deleted, set the type of relationship you want between the two tables and whether you want to enforce referential integrity. В разделе Какое действие должно выполняться при удалении записи из таблицы "Регионы"? выберите тип связи между двумя таблицами и укажите, нужно ли обеспечивать целостность данных.
The index was discontinued and the table of real wages set out in annex 5 to the present report is now appropriate for analysing the movement of wages from the point of view of employees. В настоящее время этот индекс больше не используется, и для анализа динамики заработной платы с точки зрения работников применяется реальная заработная плата, сведения о которой приводятся в таблице, содержащейся в приложении 5 к настоящему докладу.
Displays either a list of values that is retrieved from a table or query, or a set of values that you specified when you created the field. Список значений, которые получены из таблицы или запроса, или набор значений, которые вы указали при создании поля.
Table properties are set in the table's property sheet, in Design view. Свойства таблицы задаются на странице свойств таблицы в Конструкторе.
The following table shows the full set of customizable options for the various screens. В таблице ниже приведены все параметры, которые можно настроить на разных экранах.
The following table provides the full set of customizable options. В данной таблице приведены все параметры, которые можно настроить.
We would like our regular table, but we want you to set it up a little fancier than normal because we're trying to impress someone. Мы бы хотели наш обычный столик, но хотелось бы, чтобы ты оформила его чуть ярче обычного, потом что мы пытаемся кое-кого впечатлить.
Open the table in Design view, and set the Format property to either True/False or Yes/No. Откройте таблицу в режиме конструктора и задайте для свойства Формат значение Истина/Ложь или Да/Нет.
Choosing the second option would delete all employee records from the Employees table that have the region set to “West.” При выборе второго варианта будут удалены все записи сотрудников с регионом "Запад" из таблицы "Сотрудники".
Table 1 and figure I below set out information, in both numerical and graphic form, on the work of the Joint Appeals Boards in New York, Geneva, Vienna and Nairobi for 2005 and 2006 by providing the number of appeals and suspension of action cases filed and disposed of during those years. В таблице 1 и на диаграмме I ниже в цифровой и графической форме приводится информация о работе объединенных апелляционных советов в Нью-Йорке, Женеве, Вене и Найроби за 2005 и 2006 годы в виде данных о числе поданных и рассмотренных в течение этих лет апелляций и дел о приостановлении принятия мер по оспариваемому решению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!