Usage examples of "настроить" in Russian with translation to English

<>
Чтобы настроить изображение для YotaCover: To set up a picture for the YotaCover:
Настроить действие, которое должно выполняться: Configure the action you want performed:
Чтобы настроить уведомления для Страницы: To adjust notifications for a Page:
Другие параметры позволяют настроить загрузку запроса. Other Load To options allow you to fine-tune how you load a query.
Подготовив место, подключите гарнитуру, но не надевайте ее. Сначала необходимо настроить ряд параметров на компьютере. Once your space is ready, plug in your headset, but don't put it on quite yet — first we'll need to do some setup on your PC.
Не могу настроить прием сообщений. I can't figure out how to set up the message box thing.
Настроить поставщика для импорта каталога. Configure the vendor for catalog import.
Узнайте, как настроить Ленту новостей. Learn how to adjust what you see in your News Feed
Чтобы вручную настроить радиостанцию, коснитесь элемента или. To tune in to a station manually, tap or.
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Откройте приложение и выберите Настроить. Open the app and select Configure.
Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца. These commands adjust paragraph alignment.
Настроить структуру формы можно и в режиме конструктора. You can also fine-tune your form's design by working in Design view.
Как настроить внешнее запоминающее устройство? How do I set up external storage?
Настроить все элементы workflow-процесса. Configure each element in the workflow.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение. Drag the Transparency bar to adjust the image
Один из способов обнаружить инопланетян - настроить радиотелескопы и слушать сигналы. The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals.
Как настроить SMS-сообщения Facebook? How do I set up Facebook texts?
Настроить каждый элемент workflow-процесса. Configure each element of the workflow.
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана. Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!