OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
This time, it looks like it was target practice. На сей раз, похоже, это была учебная стрельба.
For example, George Bush target practice - shooting at Bin Laden and Michael Moore. Например, Джордж Буш практикуется в стрельбе, стреляя в бин Ладена и Майкла Мура.
“I hope you haven’t neglected your target practice,” he continued. “Can you still shoot? «Я надеюсь, ты не забываешь тренироваться в стрельбе, — продолжил он, — Ты как, стрелять еще не разучился?
They show up here and we're ten yards off the shore, we're target practice. Они придут, и - неподалеку от берега - мы станем мишенями.
You'll make sure they wear appropriate eye protection when we use them for the Paint Ball Target Practice. И вы должны быть уверены, что его глаза надежно защищены когда его будут использовать как мишень для игры в пейнтбол.
They range from simple measures like more target practice for cops – something that might have prevented the Nice truck driver from plowing through the crowds for as long as he did – to the establishment of a stronger prison intelligence service and better coordination of anti-terrorist activities. Это и самые простые меры типа более частых занятий в тире с полицейскими (стреляй они лучше, водитель грузовика в Ницце не смог бы так долго ехать и давить людей), и меры более сложные, например, усиление тюремной разведывательной службы и налаживание более тесного взаимодействия в процессе контртеррористической деятельности.
Mr. Vendrell asked the two parties not to target the civilian population in the event of fighting, in line with the Security Council's condemnation of such a practice most recently expressed in its presidential statement of 7 April 2000, and discussed issues related to the release of political prisoners and prisoners of war. Г-н Вендрель просил обе стороны не допускать злоупотреблений в отношении гражданского населения в случае боевых действий с учетом осуждения такой практики Советом Безопасности, выраженного в последнем заявлении Председателя от 7 апреля 2000 года, а также обсудил вопросы, касающиеся освобождения политических заключенных и военнопленных.
The authorities of the Republic of Slovenia have stated that, in Slovenia, Roma occupy a “significant place” among “those who violate laws and other regulations”, and that (also as a result of this) they are frequently the target of “indisposition and intolerance on the part of the majority population” (Source: Information of the RS Government on the Position of Roma in the Republic of Slovenia), and therefore implicitly subject (at least potentially) to state prosecution in practice. Власти Республики Словении заявляют, что в Словении на цыган приходится " значительная доля " тех, кто " нарушает законы и другие нормы ", и что (также по причине этого) " большинство населения часто проявляет к ним враждебное отношение и нетерпимость " (Источник: Информация правительства Республики Словении о положении цыган в Республике Словении), тем самым имплицитно (по крайней мере потенциально) превращая их в объект государственного преследования на практике.
The general practice still is to target women as a vulnerable category rather than addressing what makes them vulnerable, in particular their being rights-less and, consequently, asset-less. Общая практика по-прежнему заключается в том, чтобы просто относить женщин к уязвимой категории населения, вместо того чтобы выяснить причины их уязвимости, в частности причины их бесправия, а, следовательно, и их необеспеченности.
And, in practice, it is likely to become more of a target than a ceiling, thereby removing room for countercyclical fiscal policy during a future downturn. А, на практике, он, скорее всего, станет целью, а не пределом, тем самым освободив место для антициклической финансовой политики во время будущего спада.
Try the exercise below to practice placing your entry, stop loss and profit target under method 2: В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и тейк-профит с использованием метода 2:
Try the exercise below to practice placing your entry, stop loss and profit target using method 1: В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и тейк-профит с использованием метода 1:
You can practice how to place the entry, stop loss and profit target, according to method 2 in the following exercise: Вы можете попрактиковаться в размещении точки входа, стоп-лосса и уровня прибыли с использованием второго метода в следующем задании:
You can practice how to place the entry, stop loss and profit target, according to method 1 in the following exercise: Вы можете попрактиковаться в размещении точки входа, стоп-лосса и уровня прибыли с использованием первого метода в следующем задании:
Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 1: В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 1:
Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2: В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2:
But in practice, immigration is often not as beneficial as it could be, because the target country has a rigid wage structure that prevents the additional jobs needed to employ the immigrants from being created. Но на практике иммиграция часто не так выгодна, как могла бы быть, потому что у страны назначения есть жесткая структура заработной платы, которая препятствует созданию дополнительных рабочих мест, необходимых для того, чтобы нанять иммигрантов.
A best practice for EOP is to use Azure Active Directory to sync your on-premises Active Directory to your target tenant. Для EOP рекомендуется использовать Azure Active Directory, чтобы синхронизировать службу Active Directory с целевым клиентом.
Did you practice the piano this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на пианино?
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations