Ejemplos de uso de "technical support" en inglés con traducción al ruso

<>
When is technical support available? Время работы службы технической поддержки
The Registry provides legal, diplomatic, linguistic and other technical support for the Court. Секретариат Суда занимается правовым, дипломатическим, лингвистическим и иным техническим обеспечением работы Суда.
Even I need technical support sometimes. Даже мне иногда необходима техподдержка.
Where can I get technical support? Как получить техническую поддержку?
directing and managing the technical support facilities, which also includes meeting the general requirements of the Ministry of Home Affairs. руководство и управление работой подразделений технического обеспечения, что включает также выполнение общих требований министерства внутренних дел.
Technical support for customers with disabilities Техническая поддержка для пользователей с ограниченными возможностями
As part of such modalities, the divisions that have a substantial operational activity were to specify well-defined “product lines” for advisory services to Member States and technical support for field projects linked clearly to their analytical and normative responsibilities. При таком порядке отделы с большим объемом оперативной деятельности должны были четко определить «производственный процесс» консультативного обслуживания государств-членов и технического обеспечения осуществляемых на местах проектов, прямо связанных с их аналитическими и нормоустанавливающими обязанностями.
Technical support for people with disabilities Техническая поддержка для людей с ограниченными возможностями
The immediate office of the Chief Technical Services, headed by the Chief, will provide for the coordination, management and support for the technical support functions comprising logistics, property management, aviation, movement control, transport, engineering, communications and information technology and supply. Личная канцелярия начальника технических служб будет координировать, обеспечивать повседневное руководство и поддержку в том, что касается вспомогательных технических функций, включая вопросы материально-технического обеспечения, управления имуществом, использования авиационных средств, диспетчерского контроля, транспорта, инженерно-технических услуг, связи и информационных технологий и поставок.
"For technical support, press or say 1. «Чтобы соединиться со службой технической поддержки, нажмите или скажите 1.
Reporting to the Chief of the Air Transport Section, Transportation and Movement Service, Logistics Support Division, Department of Field Support, the two Military Aviation Support Officers (Lieutenant Colonel and Major) will be responsible for coordinating and providing advice on military aviation support and technical support in aviation planning. Находясь в подчинении начальника Секции воздушных перевозок, Служба транспорта и управления перевозками, Отдел материально-технического обеспечения, Департамент полевой поддержки, два офицера по вопросам авиационной поддержки (подполковник и майор) будут отвечать за координацию и вынесение рекомендаций по вопросам авиационной поддержки и технической поддержки при планировании действий авиации.
Technical support is generally available 24/7. Общий режим работы службы технической поддержки 24/7.
Over the years, judges in the Netherlands have increasingly played a leading role in the management of the courts, not only in respect of legal guidance and expertise, but above all in the field of judicial management: judicial support, technical support and liaison with the Bar and other institutions that perform duties for the courts. С течением времени судьи Нидерландов стали играть все более активную роль в обеспечении организации работы судов не только в том, что касается вынесения рекомендаций и предоставления услуг по правовым вопросам, но и помимо этого в вопросах управления работой судебных органов: это касается поддержки и технического обеспечения работы судебных органов и поддержания связи с адвокатурой и другими учреждениями, которые выполняют определенную работу для судов.
Provides information about obtaining help and technical support. В этом разделе представлены сведения о том, как получить помощь и техническую поддержку.
This is achieved, for example, by providing assessment services, by coordinating technical support programmes provided by Member States for example with respect to equipment upgrades and by providing guidance on technical capabilities necessary for performing measurements and analysis, the technical and administrative systems to ensure recording and record-keeping and by providing training to SSAC and facility personnel. Это достигается, например, за счет предоставления услуг по оценке, координации программ технического обеспечения государств-членов, например в отношении модернизации оборудования, а также за счет предоставления руководящих принципов и технических возможностей, необходимых для проведения измерений и анализа, технических и административных систем обеспечения регистрации и ведения записей, а также за счет профессиональной подготовки персонала ядерных объектов и ГСОК.
Please contact our technical support via Live Chat. Пожалуйста, обратитесь с данным вопросом в Live Chat службы технической поддержки.
Managing funds and technical and logistical support assigned for the activities and personnel of the Forces; распоряжение финансовыми, а также средствами технического и тылового обеспечения, выделенными для обеспечения деятельности и персонала КМС;
Initial technical support is included for installing only. Предусмотрена техническая поддержка только при первоначальной установке.
Otherwise, contact our technical support via Live Chat В обратном случае обратитесь за помощью в службу технической поддержки через Live-chat.
Universities and schools: Contact your technical support team. Университеты и другие учебные заведения. Обратитесь в службу технической поддержки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.