Usage examples of "tell off" in English with translation to Russian

<>
Can't I tell off my own daughter? Я не могу отчитать свою собственную дочь?
I've been told off. Она меня отчитала.
Mike just told off his mom. Майк отчитал свою маму.
I don't deserve to be told off - not by her or by you. Я не заслужила того, чтобы меня отчитывали - ни она, ни ты.
Uh, so, after I told off Jordan, which was incredibly fun, by the way, I got to wondering. После того, как я отчитала Джордана, который был невероятно забавен, между прочим я получила удивление.
Then Ben went and told off Amy, and now she's just moping around in her room because Ben won't pick up his phone. Тогда Бэн пошел и отчитал Эми, и сейчас она ревет в своей комнате, потому что Бэн не подходит к телефону.
You can't be telling a work mate off, if you smell like beer. Ты не в праве отчитывать коллегу, если от тебя несёт пивом.
First two or three times you get caught, you get taken down the nick and some policeman tells you off, shouts at you. Первые пару-тройку раз тебя ловят, приводят в участок и какой-нибудь полисмен отчитывает, орёт на тебя.
Who'd you tell off? Кого это ты послал?
I'd never tell off my father. Я никогда не посылал своего отца.
If I knew it was that easy to tell off my dad. Если бы я знала, что сказать отцу будет так просто.
The only thing you know is to tell people off. Только и знаешь, что браниться.
Hey, I may not like Grant for my own personal reasons, but I think he was right to tell that guy off. Слушай, у меня есть свои причины не любить Гранта, но он был прав, что отбрил того парня.
I wish Dad would tell this guy off. Хочу, чтобы папа сказал ему отвалить.
Now, you tell them back off. Теперь ты скажешь им, чтобы они отвалили.
And you tell me to lay off? И вы мне говорите закрыть его?
So, I will tell you right off of the bat. Так что я вам расскажу сразу.
Guys, why don't you just come out and tell me to eff off? Ребята, почему бы вам просто взять и послать меня на фиг?
Hey, why don't you tell 'em to lay off the alarm for a couple of days? А почему ты не скажешь им снять сигнализацию на пару дней?
I'll tell him to back off, yeah? Я скажу ему, чтобы он отвалил, ага?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!