OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all11 бурный6 other translations5
Now, Venice, as you know, has a tempestuous relationship with the sea, and is built upon wooden piles. Известно, что Венеция имеет весьма бурные отношения с водой: город построен на деревянных столбах.
Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence. Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок.
Perhaps it is no coincidence that a young physicist who came of age politically in those tempestuous times would continue to haunt them. Наверное, далеко не случайно то, что молодой физик, который обрел политическую зрелость в те бурные времена, по-прежнему преследует российские власти.
Although, I did have a tempestuous affair with a rodeo cowboy during the Summer of Love that the Hollies played a significant role in. Хотя у меня был бурный роман с ковбоем родео на протяжении Лета любви, в котором Hollies сыграли значительную роль.
The engineering talent and technology still has to be assembled from Soviet-era organizations that have somehow survived the tempestuous 1990s – and have often been renationalized since. Технический талант и технология все же должны быть отделены от организаций советской эпохи, которые так или иначе пережили бурные 90-е — и часто повторно национализировались с тех пор.
Um, is it difficult to work with someone known for his controversial political associations, his public endorsement of hallucinogens and their benefits, not to mention his wildly tempestuous relationship with the performance artist musician Ana Maria? Гм, это трудно работать с кем-то известный своими спорными политические объединения, его общественная одобрение галлюциногены и их преимущества, не говоря уже о его дико бурные отношения с производительностью художник-музыкант Анна Мария?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.


My translations