Sentence examples of "tenor" in English

<>
Back then, I was a tenor. В то время я пел тенором.
But, given the tenor of his campaign, confidence in the US on the part of its foreign partners is at low ebb. Но, учитывая общее содержание его президентской кампании, со стороны его зарубежных партнеров снизилась уверенность в США.
First bassoon, tenor trombones, with the tenors. Первый фагот, теноровые тромбоны с тенорами.
In Romania, Biden stressed that the tenor of his talks with regional leaders is not what Washington can do for central Europe, but "what we can do with central Europe." В Румынии Байден подчеркнул, что общее содержание его встреч с региональными лидерами состоит не в том, что Вашингтон может сделать для Центральной Европы, но в том, «что мы можем сделать вместе с Центральной Европой».
He's playing you like a tenor sax, Commissioner. Он играет вами, как тенор на саксофоне, комиссар.
The tribunal noted that the scope of the information appertaining to paragraph 2 was not environmental, in general, but consistent with the tenor of the OSPAR Convention concerning the “state of the maritime area”. Суд отметил, что содержание информации, относящейся к пункту 2, не является в общем экологическим, но согласуется с направленностью Конвенции ОСПАР в отношении " состояния морских пространств ".
One does not applaud the tenor for clearing his throat. Никто не аплодирует тенору, когда он прочищает горло.
She would also appreciate additional information on the tenor, and monitoring, of the Declaration on the Advancement of Women in the ASEAN Region, signed in 1988 by Singapore and its neighbours in the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). Оратор также хотел бы получить дополнительную информацию о содержании Декларации об улучшении положения женщин в регионе АСЕАН, которая была подписана в 1988 году Сингапуром и соседними с ним государствами в рамках Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН), и о мерах по осуществлению контроля за ее выполнением.
Because, sir, my name is Felix and I sing tenor. Потому, сэр, что моё имя Феликс, и я пою тенором.
The tenor and content of the discussions held last year on the mandate of Working Group I, to make recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons, focused on our common and ultimate goal: to seek the complete elimination of nuclear weapons. Тональность и содержание дискуссий в прошлом году по мандату Рабочей группы I в плане выработки рекомендаций в отношении реализации цели ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия определялись главным образом стремлением к достижению нашей единой и общей конечной цели: добиться полной ликвидации ядерного оружия.
If is real coloratura, brings more dough to grand opera house than big wop tenor. Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор.
Yeah, well, your father's father was an up and coming tenor sax player back in the day. Да, ну, твой дед со стороны отца был тенором и саксофонистом в те дни.
It's as if the whole population had to shift from being basses to singing as a tenor. Это всё равно как если бы человеку пришлось перестать петь басом и превратиться в тенора.
Only then do the voices of the singers slowly swell - alto, bass, tenor and soprano surge, beguile and haunt. Только после этого медленно нарастают голоса певцов - альт, бас, тенор и сопрано - они наступают, очаровывают и следуют друг за другом.
if I could get 50 people to all do this same thing, sing their parts - soprano, alto, tenor and bass - wherever they were in the world, post their videos to YouTube, we could cut it all together and create a virtual choir. взять 50 человек, чтобы они сделали одно и то же, спели свои части - сопрано, альт, тенор и бас - где бы они ни были в мире, загрузили свои видео на YouTube, мы могли бы объединить их и создать виртуальный хор.
First bassoon, tenor trombones, with the tenors. Первый фагот, теноровые тромбоны с тенорами.
You know, I play tenor sax. Я играю на саксофоне.
Then the tenor began to shift. Но потом ситуация стала меняться.
The tenor of the public rhetoric became more strident. Тон публичной риторики стал более резким.
And yet, that hasn’t been the tenor of public debate on the issue. Но в публичных дебатах по данному вопросу это было незаметно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.