Sentence examples of "thereabouts" in English

<>
He must be in Milazzo or thereabouts. Он должен быть в Милаццо или где-то поблизости.
Never on time, usually looking like shite, but, nevertheless, you're there or thereabouts. Как всегда не вовремя, как обычно выглядите, как дерьмо, но, тем не менее, вы здесь или поблизости.
Never on time, usually looking like shit, but, nevertheless, you're there or thereabouts. Как всегда не вовремя, как обычно выглядите, как дерьмо, но, тем не менее, вы здесь или поблизости.
Till death do us part, or thereabouts. Пока смерть не разлучит, или как там.
Back then, I argued that $50 or thereabouts would turn out to be a long-term ceiling for the oil price. Тогда я утверждал, что цена в районе $50 станет долгосрочным потолком для нефти.
“Even if fortune is the arbiter of half our actions, she still allows us to control the other half, or thereabouts.” «Судьба распоряжается лишь половиной всех наших дел, другую же половину, или около того, она предоставляет самим людям».
More important, the fundamental arguments are more compelling than ever that $50 or thereabouts will continue to be a price ceiling, rather than a floor. Ещё важнее то, что фундаментальные факторы свидетельствуют яснее, чем когда-либо, что цена в районе $50 так и останется потолком (а не дном).
Thus if the price breaks below the horizontal support at 0.7770 (or thereabouts), it would send out a clear signal to the chartists that the bearish momentum is continuing and is becoming stronger. Поэтому если цена прорвется ниже горизонтальной поддержки на уровне 0.7770 (или около того), это будет четким сигналом для технических аналитиков, что медвежья динамика продолжается и становится сильнее.
The 35-page dossier published by Buzzfeed alleging collusion and conspiracy between the Trump campaign and the Russian state in pursuit of what the Kremlin calls “active measures” against Hillary Clinton – not to mention the matter of prostitutes and, ahem, a “golden showers” show (if you have to ask, you don’t want to know) in Moscow paid for by Donald Trump in 2013 or thereabouts and now available for use in blackmailing him – may or may not damage the president-elect. 35-страничное досье, опубликованное Buzzfeed о кампании Трампа и «активных действиях» Кремля против Клинтон, не говоря уже о проститутках и не только о них, оплаченных Трампом во время пребывания в Москве в 2013 году как почва для шантажа, может навредить новоизбранному президенту — а может, и нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.