Sentence examples of "thinner" in English

<>
The trigger wire is a slightly thinner gauge, probably threaded. Управляющий кабель немного тоньше остальных, возможно с резьбой.
Wider rings indicate more favorable growing conditions. Thinner ones indicate leaner times. Широкие кольца указывают на более благоприятные климатические условия для роста растений, а узкие – на неурожайные годы.
Please, if our blood were any thinner, we'd evaporate. Будь наша кровь еще жиже мы, бы испарились.
Paint thinner, formaldehyde, cleaners, stainer. Разбавитель для краски, формальдегид, очистители, краситель.
They are more fragile, and their households’ economic buffers and safety nets are thinner. Они более хрупки, а подушки безопасности и системы социальной защиты в их домохозяйствах тоньше.
Look, Elaine, do you have any paint thinner? Послушай, Элейн, у тебя есть разбавитель для краски?
So this new concrete would mean any new road or freeway would be, like, 20 percent thinner. Итак применение этого новой марки бетона, привело бы к тому, что любая новая дорога или автострада были бы, на 20 процентов более тонкими.
I figured it was irritated by the paint thinner poured on me in the gallery. Я думаю, это раздражение из-за разбавителя для красок, который пролился на меня в галерее.
On the other hand, Taylor has a thinner voice, but there's something about her persona that is very angelic and unique. С другой стороны, у Тэйлор голос тоньше, но но в ней есть индивидуальность, нечто ангельское и уникальное.
This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption. Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, а это приведет к снижению веса, что могло бы способствовать сокращению потребления топлива.
A Javelin fired in this manner will strike the top armor of an armored vehicle, which is generally much thinner than the frontal or even side armor. Выпущенная таким образом ракета «Джавелин» ударит по верхней защите бронированного транспортного средства, которая в большинстве случаев гораздо тоньше лобовой или даже боковой.
LED headlamps are up to 55 percent thinner than HID or halogen headlamps and they can be installed as multiple small segments, giving automotive designers greater design flexibility. Светодиодные фары до 55 процентов тоньше разрядных фар высокой интенсивности или галогеновых фар и могут легко устанавливаться, поскольку наличие нескольких малых сегментов обеспечивает автоконструкторам большую гибкость при проектировании.
Children and fetuses absorb more microwave radiation, according to the authors, because their bodies are relatively smaller, their skulls are thinner, and their brain tissue is more absorbent. Как отмечают авторы доклада, ребенок и утробный плод получают больше микроволновой радиации, потому что тела у них меньше, черепная коробка тоньше, а ткань головного мозга лучше ее пропускает.
Citing research from the 1960s and ’70s, McKee and colleagues argue that disks cannot be significantly thinner than the disk of visible gas in the Milky Way without fragmenting. Ссылаясь на исследования 1960-х и 1970-х годов, Макки и его коллеги пишут, что диски не могут быть намного тоньше, чем диск видимого газа в Млечном Пути, так как в этом случае они разрушатся.
The resulting Phantom Ray, 50 feet from wingtip to wingtip, flew for the first time two years ago, showing off a thinner and potentially stealthier shape than its Northrop rival. В результате появился беспилотный летательный аппарат Phantom Ray с размахом крыла 15 метров. Впервые машина поднялась в воздух два года назад, продемонстрировав при этом более тонкий и малозаметный силуэт, чем у конкурента из Northrop.
Anya’s bones would be longer and thinner, her lungs larger and more resistant to carbon dioxide poisoning, her metabolism more attuned to the locally grown hydroponic food, and her physiology changed in other small ways. Кости у Ани будут длиннее и тоньше, легкие объемнее и менее восприимчивы к отравлению углекислым газом. Обмен веществ у девочки будет лучше приспособлен к местной пище, выращиваемой на гидропонике, а ее физиология тоже претерпит небольшие изменения.
Now just to orient you, each box is showing the firing patterns of several cells, and just as in the previous slides, each row is a different cell, and I just made the pulses a little bit smaller and thinner so I could show you a long stretch of data. Идея такова: каждый прямоугольник показывает рабочую модель нескольких клеток, и, как и на предыдущих слайдах, каждый ряд отвечает за определённую клетку. Я немного уменьшила импульсы и сделала их тоньше, чтобы показать вам длинный участок информации.
They're those thin pancakes. Это такие тонкие оладьи.
Thin, short blond hair, Spiky. Худой, короткие светлые волосы, торчат во все стороны.
But that myth has now worn thin. Но этот миф уже не имеет никакого значения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.