Sentence examples of "thumbed through" in English

<>
I thumbed through it, and I came across a show called "Minto: Я начал её просматривать, пока на глаза мне не попалось шоу под названием "Минто:
Instead of thumbing through Twitter while I’m bored waiting for the subway, I’ve picked up better, if still phone-dependent, habits — checking the New York Times app, listening to podcasts, playing mobile backgammon. Вместо того, чтобы листать странички в Twitter в ожидании поезда метро, я нашла лучшее применение своему телефону. Я просматриваю приложение New York Times, слушаю радиопередачи, играю в триктрак.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
A year ago, Poroshenko, known as the "chocolate king" because of his Roshen candy company, thumbed his nose at Moscow, faulting Russia’s strong-arm tactics for pushing Ukrainians toward the European Union. Год назад Порошенко, известный как «шоколадный король», поскольку он является владельцем кондитерской фабрики «Рошен», продемонстрировал свое неуважительное отношение к Москве и указал на то, что силовая тактика России толкает Украину в Европейский Союз.
I made my way through the crowd. Я проложил свой путь через толпу.
It has successfully thumbed its nose at international pressure, becoming a beacon to small, vulnerable, and badly behaved states whose leaders want to believe that nuclear weapons will buy them immunity from intervention, and that Iraq’s and Libya’s biggest mistake was to fail to acquire them. Она успешно проигнорировала международное давление, став маяком для небольших, уязвимых и плохо себя ведущих государств, лидерам которых хочется верить, что ядерное оружие купит им иммунитет от интервенции, а самой большой ошибкой Ирака и Ливии была неспособность его приобрести.
Please lend me the dictionary when you are through with it. Пожалуйста, одолжи мне словарь, когда он тебе больше не будет нужен.
"For the Turks, it might be a Pyrrhic victory," said Henri Barkey, a Turkey expert and visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace in Washington. "They look great in the Third World that they thumbed their nose at the United States. "Для турков это может оказаться Пирровой победой, - сказал эксперт по Турции и внештатный научный сотрудник вашингтонского Фонда Карнеги за международный мир Хенри Барки (Henri Barkey), - это может выглядеть великолепно в Третьем мире – то, что они оставили с носом Соединенные Штаты.
I glanced through the brochure. Я проглядел брошюру.
The cop went through his pockets, but found nothing. Мент обшмонал его карманы, но ничего не нашёл.
I've always wanted to travel through Europe. Я всегда хотел поездить по Европе.
The car passed through a gate. Машина прошла через ворота.
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. Одинокие люди усугубляют своё одиночество тем, что боятся других.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
The hard rain spoiled our hike through the woods. Сильный дождь испортил наш марш-бросок через лес.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
I don't want to remember. I feel I'll go mad through rage. Я не хочу вспоминать. Я думаю, я спячу от гнева.
The thief seemed to break in through a window. Было похоже, что вор проник через окно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.