Verwendungsbeispiele von "to be exact" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You have to be exact with the ingredients, the baking temperature. Нужно правильно рассчитать ингредиенты, температуру запекания.
It's a bowline knot, to be exact. Это беседочный узел, если точнее.
100,000 little somethings, to be exact. 100,000 кое-чего, если точно.
Maple, to be exact. Клен, чтобы быть точным.
Your mandibular molars, to be exact. Нижними молярами, если быть точным.
The cochineal beetle, to be exact. Жук кошениль, если быть точным.
Your right butt cheek, to be exact. Твою правую ягодицу, если быть точной.
Cobalt blue, to be exact. Точнее, синего кобальта.
Strychnine poisoning, to be exact. Отравления стрихнином, если точнее.
First, a large number of countries – 54, to be exact – will see their representation in the IMF increase. Во-первых, большое количество стран, а точнее 54, получат большее представительство в МВФ.
Itв ™s the molecule that has made menв ™s fragrances smell the way they do since 1881, to be exact. Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным.
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite - seven, to be exact. Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт - точнее сказать, 7 напитков.
Forty years ago, on 29 September to be exact, Sierra Leone was admitted as the one hundredth Member of the United Nations. Сорок лет назад, а точнее говоря 29 сентября, Сьерра-Леоне была принята в Организацию Объединенных Наций в качестве ее сотого по счету члена.
John Davies has found, for example, that elevation markers on maps of Britain often appear at exactly the same points and work out to be exact metric equivalents of the British units. Например, Джон Дэвис обнаружил, что отметки высот на картах Британии часто в мельчайших деталях совпадают с советскими картами, включая соответствие метрических единиц и британских.
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone. Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Who wants to be a millionaire? Кто хочет стать миллионером?
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!