Usage examples of "torture equipment" in English with translation to Russian

<>
When protestors stormed the SSI headquarters and other governorates in March 2011, torture rooms and equipment were found in every building. Когда в марте 2011 года протестующие ворвались в штаб-квартиру SSI и ее другие отделения по всей стране, в каждом из них были найдены помещения и оборудование для пыток.
Almost any ordinary item can be used for the purpose of inflicting torture and it may be difficult to identify equipment which is specifically designed for that purpose. Почти любое обычное изделие может быть использовано как орудие пытки, и, по-видимому, трудно выявить оборудование, конкретно предназначенное для использования в этих целях.
Mr. LEE Seung-kyo, commenting on the photographs, drew attention to the improvements that had been made in an effort to prevent the commission of torture, such as greater openness to the public, the use of CCTV cameras and full recording equipment for use during interviews. Г-н ЛИ Сеун Гю, комментируя фотографии, обращает внимание на те улучшения, которые были привнесены с целью предупреждения применения пыток, например расширение доступа для общественности, использование во время собеседований камер внутренней телевизионной сети и записывающего оборудования.
Also, as far as the recommendations made by the European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CPT) were concerned, she asked whether the Slovene Government was already using electronic video recording equipment during interrogations. Кроме того, говоря о рекомендациях, сформулированных Европейским комитетом по предупреждению пыток и других бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания (КПП), г-жа Гаер спрашивает, ввело ли уже в практику словенское правительство использование электронных средств видеозаписи во время допросов.
Please indicate whether there is legislation in your country aimed at preventing and prohibiting the production, trade, export and use of equipment specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or degrading treatment. Просьба указать, действует ли в Вашей стране законодательство, направленное на недопущение и запрещение производства, торгового оборота, экспорта и применения оборудования, специально предназначенного для пыток или другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения.
Consequently, the Criminal Code did not expressly deal with equipment designed specifically to inflict torture, but adopted a broad, purpose-based definition of “weapons”, which embraced anything used, designed to be used or intended to be used in causing death or injury to any person, or for the purpose of threatening or intimidating any person. Поэтому в Уголовном кодексе нет конкретной статьи, касающейся оборудования, специально предназначенного для применения пыток, но в нем содержится широкое целенаправленное определение " оружия ", включающее в себя любые средства, используемые, сконструированные или предназначенные для использования в целях убийства любого лица или причинения вреда любому лицу, а также в целях угрозы или запугивания любого лица.
Georgia had no specific legislation aimed at preventing and prohibiting the production, trade, export and use of equipment specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or degrading treatment (question 43). В Грузии не существует конкретных законодательных норм, направленных на недопущение и запрещение производства, торгового оборота, экспорта и применения оборудования, специально предназначенного для пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения (вопрос 43).
Please indicate whether there is legislation in the State party prohibiting the trade in and production of equipment specifically designed to inflict torture or other cruel, inhuman or degrading treatment. Существуют ли в государстве-участнике какие-либо правовые акты, направленные на запрещение изготовления и торгового оборота оборудования, специально предназначенного для применения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения?
The Special Rapporteur would like to draw the attention of the Commission on Human Rights to the European Commission's “Proposal for a Council Regulation concerning trade in certain equipment and products which could be used for capital punishment, torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment” adopted on 30 December 2002 (COM (2002) 770). Специальный докладчик хотел бы обратить внимание Комиссии по правам человека на подготовленное Европейской комиссией " предложение по постановлению Совета относительно торговли определенными видами устройств и изделий, которые могут использоваться в качестве средства приведения в исполнение смертного приговора, применения пыток или других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения или наказания ", принятое 30 декабря 2002 года (COM (2002) 770).
The laboratory has the most up-to-date equipment. Лаборатория имеет самое современное оборудование.
The prisoner died under torture. Узник умер под пытками.
Recently we have brought our office equipment up to date. Мы недавно обновили оборудование нашего офиса.
The torture made him confess to crimes he had not committed. Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
They did not have good equipment. У них не было хорошего снаряжения.
Among those who sought him out, his wife remembers, was an MI6 officer who had to live with the crippling after-effects of torture. Среди тех, кто обращался к нему, вспоминает его жена, был офицер МИ-6, которому приходилось жить с разрушительными последствиями пыток.
Replacement equipment in case immediate repair is impossible or the customer must absolutely continue work. Приборы для замены в случае, если ремонт сразу не возможен или клиент обязательно должен продолжать работу.
In her opinion, the only positive point is the prohibition of torture in article 36. По ее словам, единственным позитивным моментом являет запрет пыток в статье 36.
Security equipment Охранное оборудование
He was arrested as a saboteur in October 1937, and under torture confessed to a wide range of “crimes” against the Soviet people. Его арестовали в октябре 1937 года по обвинению во вредительстве, и под пытками он сознался в совершении множества «преступлений» против советского народа.
In order to be able to receive our customers and suppliers even better than before, we are opening a new office with the most modern technical equipment and quiet conference rooms. Чтобы еще лучше принимать наших клиентов и поставщиков, сегодня мы открываем новое бюро с самым современным техническим оснащением и отдельными переговорными залами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!