Usage examples of "total value" in English with translation to Russian

<>
Total value of credits spent Общее количество потраченных кредитов
The ad with the highest total value wins and gets shown. Побеждает реклама с самой высокой итоговой ценностью — эта реклама и будет показываться.
Total value of imports and exports, unit value and quantum indices. Данные об общем стоимостном объеме импорта/экспорта, удельной стоимости и индексах физического объема.
Select this option to calculate sales tax based on the total value for the invoice. Выберите этот параметр, чтобы рассчитать налог на основе полной суммы накладной.
Assigning a value to conversions helps you to better understand the total value of your advertising. Определение ценности конверсий поможет вам понять общую ценность всей вашей рекламы.
For example, if your ad has gotten lots of negative feedback, that can decrease its total value. Например, если ваша реклама получила большое количество отрицательных отзывов, это может снизить ее итоговую ценность.
The total value of the destroyed homes and stolen property runs into tens of billions of dollars. Суммарная стоимость разрушенных жилых домов и вывезенного из них имущества составляет десятки миллиардов долларов.
Moreover, because commodities account for a large share of world trade, rising prices boosted its total value. Кроме того, поскольку на долю сырья приходится значительная часть мировой торговли, рост цен привёл к увеличению её общих оборотов.
The ad that wins an auction and gets shown is the one with the highest "total value." Выигрывает аукцион и показывается реклама с самой высокой «итоговой ценностью».
The total value of this portfolio as at 31 December 2006 was $ 33 million and comprised 52 projects. Общий объем ассигнований на эту деятельность, охватывающую 52 проекта, по состоянию на 31 декабря 2006 года составлял 33 млн. долл.
During the reporting period, 379 applications were released from hold with a total value of $ 1.28 billion. В течение отчетного периода было возобновлено рассмотрение 379 ранее отложенных заявок на общую сумму 1,28 млрд. долл.
The total value isn't how much an advertiser is willing to pay us to show their ad. Итоговая ценность — это не сумма, которую рекламодатель готов заплатить нам за показ своей рекламы.
On the Billing rule line details FastTab, in the Contract value field, enter the total value of the contract. На экспресс-вкладке Сведения строки правила выставления счетов в поле Сумма контракта укажите общую сумму контракта.
Select this option to calculate sales tax based on the total value for the invoice, excluding any other taxes. Выберите этот параметр для вычисления налога на основе общей суммы по накладной, исключая все прочие налоги.
Six of them, or 4 percent of the total, recorded a loss of over 50 percent of their total value. Шесть из них, или 4 процента от общего числа, показали потери размером свыше половины их прежней стоимости.
If the person has a history of being interested in what you're advertising, that can increase its total value. Если человек заинтересовался тем, что вы рекламируете, это может повысить итоговую ценность вашей рекламы.
The total value of deliveries of oil spare parts and equipment since July 1998 (phase IV) is $ 307.8 million. Общий объем поставок запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности с июля 1998 года (этап IV) составляет 307,8 млн. долл. США.
For example, you want to calculate sales tax on an order, or calculate the total value of the order itself. Например, вам может потребоваться вычислить налог с оборота для заказа или итоговую сумму заказа.
As at 31 December 2007, the total value of the women and population portfolio was $ 135.9 million for 94 projects. По состоянию на 31 декабря 2007 года общий объем ассигнований на программу «Женщины и народонаселение», включающую 94 проекта, составлял 135,9 млн. долл.
By 2012, knowledge-intensive flows accounted for nearly half of the combined total value of flows of goods, services, and finance. К 2012 году информационно емкие потоки составляли почти половину общего объема товаров, услуг и финансов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!