Sentence examples of "totalitarian" in English
But this totalitarian blitzkrieg could not last.
Но этот тоталитарный блицкриг не мог продлиться долго.
Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic?
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики?
I don't like beautiful buildings built for totalitarian regimes.
Мне не нравятся великолепные здания, воздвигнутые тоталитарными режимами,
only authoritarian and totalitarian regimes try to make it so.
только тоталитарные и авторитарные режимы пытаются представить это в подобном свете.
One reviewer for a Roman Catholic newspaper called it "totalitarian."
Один критик для Римско-католической газеты назвал это "тоталитарным".
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling;
Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной;
Let's riot and overthrow this totalitarian government once and for all!
Давайте поднимем бунт и свергнем тоталитарное правительство раз и навсегда!
For example, saving the world by totalitarian changing of clothes by order.
Например, спасение мира путем тоталитарного переодевания в приказном порядке.
That choice boils down to an unbearable cynicism or a totalitarian utopia.
Иначе говоря, все сводится либо к непозволительному цинизму, либо к тоталитарной утопии.
Imagine if there were a premier league for tyrants and totalitarian dictators.
Представьте себе, что существует премьер-лига для тиранов и тоталитарных диктаторов.
To kill so many people, deviants like Hitler or Stalin needed a totalitarian government.
Для того чтобы убить так много людей, психи типа Гитлера или Сталина нуждались в тоталитарном правительстве.
The legacy of dead dictators from vanquished totalitarian regimes should no longer be ambivalent.
Наследие мертвых диктаторов от побежденных тоталитарных режимов больше не должно вызывать никаких сомнений.
He saw it as a source of disposable masses, a human reservoir for totalitarian movements.
Он видел в этом источник человеческой предрасположенности к тоталитарному движению.
He called his adoptive country the “Davos for internally bruised veterans of the totalitarian age.”
Принявшую его страну он назвал «Давосом для внутренне контуженных ветеранов тоталитарной эпохи».
The Pope believed that he could either condemn both totalitarian powers or condemn neither of them.
Папа считал, что он может осудить или оба тоталитарных режима, или же не осуждать их вовсе.
For people accustomed to living in a totalitarian state, learn what participation means is not easy.
Для людей, привыкших жить в тоталитарном режиме, нелегко научиться, что значить участие в управление государством.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert