Exemplos de uso de "touches" em inglês com tradução para o russo

<>
It soils everybody it touches. Пачкает все, чего коснется.
What he writes touches me very deeply. То, что он написал, очень глубоко меня тронуло.
Whatever he touches turns to mayhem. Все, к чему он прикасается, превращается в хаос.
That struggle goes beyond development strategies and touches the roots of Islam. Эта борьба не ограничивается стратегиями развития, а затрагивает самые истоки ислама.
Honestly, I never minded your accidental touches. Если честно, я была не против твоих случайных прикосновений.
But he never touches her, except for a monthly check-up. Но он дотрагивается до неё только во время медицинского осмотра раз в месяц.
He touches my butt, chastity, Lesley. Он лапает за зад меня, Честити, Лесли.
•... trend lines can be used as support or resistance, in which case you can enter trades when the price touches the trend lines. •... линии тренда можно рассматривать в качестве поддержки или сопротивления. В этом случае вы можете открывать позиции в момент касания ценой линии тренда.
I just put the finishing touches on them last week. На прошлой неделе добавил последний штрих.
Now, they normally retract as soon as a crab touches them. Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним.
Human misery always touches your hearts. Это всегда задевало ваши сердца.
WTI touches January’s low WTI касается январского минимума
American dignity for the common good touches hearts. Стремление американцев к всеобщему благу трогает сердца.
Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches. Следите за ним, фиксируйте все, к чему он прикасается.
We were looking at the same issue that Richard Wurman touches upon in his new world population project. Мы наблюдали за похожей историей, которую Ричард Вурмен затронул в проекте Новые Жители Мира.
If a neuron that normally responds to touches on the bottom is electrically stimulated instead, the leech tends to bend in approximately the opposite direction (the middle panel of the figure). Если нейрон, обычно реагирующий на прикосновения снизу, стимулируется электричеством, пиявка будет изгибаться приблизительно в противоположном направлении (на схеме посередине).
I hate to admit it, but every time he touches me, I go out of my mind. Ненавижу признавать это, но стоит ему до меня дотронуться, и я схожу с ума.
He touches me and Brooke all the time. Он лапал нас с Брук постоянно.
But we are going to move on now and add a few finishing touches. Но мы пойдем дальше и добавим несколько завершающих штрихов.
Well, I put out Pro Bow Wow, but she barely touches it. Ну, я насыпал ей собачьего корма, но она к нему не притронулась.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!