Verwendungsbeispiele von "track marker light" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
At TEDMED Quyen Nguyen demonstrates how a molecular marker can make tumors light up in neon green, showing surgeons exactly where to cut. На ТЕДМЕД Киен Нгюен демонстрирует, как молекулярный маркер может заставить опухоли светиться зеленым цветом в неоновом свете, показывая хирургам, где именно следует оперировать.
The instrument system that was used to measure size distributions in the 3 nm- 10 μm range at the St. Louis supersite station, to track nucleation events and to measure additional properties of particles (e.g. density, light scattering, mobility, surface characteristics, hygroscopicity) showed that particle growth could be very seasonal. Данные, полученные с помощью инструментальной системы, которая использовалась для измерения параметров распределения частиц по размеру в диапазоне 3 нм- 10 мкм на суперстанции в Сент-Луисе, отслеживания явлений зародышеобразования и измерения дополнительных параметров частиц (например, плотности, рассеяния света, подвижности, поверхностных характеристик, гигроскопичности), свидетельствуют о том, что процесс роста частиц может носить ярко выраженный сезонный характер.
In light of its ability to provide fast track programme management processes and expeditious administrative support and oversight, UNFIP was tasked with the establishment and executive management of the new fund for democracy-building efforts worldwide, UNDEF. Поскольку ФМПООН способен обеспечить оперативные процессы управления программами и оперативно-административную поддержку и надзор, ему было поручено учредить новый фонд для осуществления мероприятий по укреплению демократии в мире — Фонд демократии Организации Объединенных Наций — и управлять этим Фондом.
How do you know she didn't Light the fuse and run straight to the track? Откуда вы знаете, что она не подожгла предохранитель перед этим?
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений.
The Programme of Action adopted in July 2001 at the end of the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects is an important marker laid down on the path towards control of this worldwide scourge. Программа действий, принятая в июле 2001 года на заключительном этапе работы Конференции Организации Объединенных Наций по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах, является важным шагом на пути установления контроля над этим глобальным бедствием.
The main manufacturers and exporters must be subject to precise rules that would prevent the transfer of small arms and light weapons that could be diverted onto the illegal track or that could fall into the hands of criminal gangs and those who violate international law. Основные производители и экспортеры должны подчиняться четким правилам, препятствующим поставкам стрелкового оружия и легких вооружений, которые могут использоваться в незаконных целях и попасть в руки преступных групп и тех, кто нарушает нормы международного права.
" 6.2.4.1. Throughout the fields defined in the diagrams in Annex 1, the luminous intensity of the light emitted must be not less than 0.05 cd for front and rear position (side) lamps and end-outline marker lamps, not less than 0.3 cd for stop-lamps; " " 6.2.4.1 на всей площади полей видимости, определенных на схемах в приложении 1, сила излучаемого света должна быть не менее 0,05 кд для подфарников, задних габаритных (боковых) огней и контурных огней и не менее 0,3 кд для стоп-сигналов; ".
Light from the sun will be nearly a thousand times dimmer than it is on Earth, so long exposures will be necessary; to avoid blurring, the spacecraft will have to rotate to track its target, a technique used when Voyager 2 took close-ups of Neptune’s moon Triton in 1989. Там Солнце светит намного более тускло, чем на Земле, поэтому при съемке необходимо увеличивать выдержку; во избежание искажений, зонду придется вращаться и производить наблюдения за целью — то же самое в 1989 году выполнял Вояджер-2, когда делал крупным планом снимки Тритона, спутника Нептуна.
Moths are attracted by light. Мотыльков привлекает свет.
“There is no ideal bio-marker, unless life walks up to you and waves,” declares Mark Sims, the ExoMars team member who led development of the now-canceled Life Marker Chip. «Нет и не может быть идеального биомаркера, если только жизнь сама не подойдет к нам вплотную и не помашет рукой», — говорит Марк Симс из проекта «Экзомарс», разрабатывавший прибор Life Marker Chip, которому не дали дорогу.
The muddy track descends to a valley. Заляпанный грязью грузовик спускается в долину.
I didn't turn off the light. Я не выключил свет.
A “Life Marker Chip” originally picked for ExoMars 2018 would have used antibodies to detect organic molecules, similar to tests used in the medical world. В приборе Life Marker Chip, первоначально отобранном для «Экзомарса 2018», планировалось использовать антитела для обнаружения органических молекул, как это делается в мире медицины.
I lost track of the conversation. Я потерял нить разговора.
He is a little light for a sumo wrestler. Он немного легковат для борца сумо.
Thus, for example, to change the Fibonacci Fan location, one has to hold its central marker with the left mouse button and move the cursor. Так, например, чтобы изменить положение Веера Фибоначчи, следует захватить левой кнопкой мыши его центральный маркер и переместить курсор.
The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform. Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы.
Her eyes shone as they reflected the light of the room. Её глаза сверкали, отражая свет комнаты.
Use the 30 level as another buy in marker and you should be able to continue to benefit even during times of extreme market volatility. Используйте уровень 30 для следующего сигнала на вход в рынок, и вы сможете получать прибыль даже во времена сильной рыночной волатильности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!