Sentence examples of "trading band" in English

<>
This happened back in November of 2014 when the central bank changed its currency trading band and raised interest rates three times in less than a month. Это произошло в ноябре 2014 года, когда Центробанк отменил валютный коридор и поднял размер процентной ставки в три раза меньше чем за месяц.
The ruble went from a trading band in the 30s, to about 70 to 1 in a month. Тогда всего за один месяц курс рубля упал с 30 до 70 рублей за доллар.
For years the ruble was quoted within a fairly narrow trading band that kept it in the 30s. Российская валюта много лет держалась в узком курсовом диапазоне чуть больше 30 рублей за доллар.
If China continues to posture ahead of a potential widening of the CNY trading band it could mean excess volatility for the Aussie. Если Китай продолжит делать вид, что ничего не случилось накануне потенциального расширения торгового диапазона CNY, то это может означать излишнюю волатильность для Оззи.
A widening of the CNY trading band could be good news for the Aussie since it is one of China’s major trading partners. Расширение торгового диапазона юаня будет хорошей новостью для Австралии, поскольку она является одним из основных торговых партнеров Китая.
On the other hand, if the PBOC starts to ratchet up its trading band, USDCNH could eventually retest the 2.5-year high at 6.2700. С другой стороны, если Народный Банк Китая начнет расширять торговый диапазон, то USDCNH может даже вновь тестировать максимум 2.5 лет на отметке 6.2700.
1. Speculation is mounting that China is posturing before announcing a widening of the CNY trading band sometime next quarter after the National People’s Congress is March. 1. Увеличиваются спекуляции, что Китай намеренно ведет такую политику, перед тем как объявить о расширении диапазона торговли CNY в следующем квартале после Народного Конгресса Китая в марте.
Because of this so-called “managed float” regime, the efficacy of traditional technical analysis is limited, though it can still help traders identify relevant trends and key levels within the trading band. Из-за такого «регулируемого курса» эффективность традиционных технических анализов ограничена, хотя это может помочь трейдерам определить характерные тренды и ключевые уровни в рамках торгового диапазона.
Russian companies, be they supermarkets like X5 and Magnit, or capital goods importers like Aeroflot, have to tend with higher input costs as the ruble remains in the 50s instead of its former trading band of the 30s. Российским компаниям, будь то сети супермаркетов «Пятерочка» или «Магнит» или авиаперевозчик «Аэрофлот», пришлось смириться с ростом производственных затрат, поскольку курс российской валюты теперь составляет более 50 рублей за доллар, тогда как прежде он едва превышал 30 рублей.
If China were (like Russia!) to substantially widen the trading band of its currency, a good deal of its apparent strength in manufacturing would evaporate as the currency appreciated (and there is already evidence that China is moving out of low-cost manufacturing). Если бы Китай (подобно России!) существенно расширил валютный коридор, подорожание его валюты сразу же уничтожило бы изрядную часть его производственной мощи (кстати, сейчас появились некоторые признаки отхода Китая от дешевого производства).
Indeed, the up and down movements last week, including intraday, stood in contrast to the much narrower trading band that prevailed in the prior phase – of consolidation between mid-December and the presidential inauguration – and the overall gains were moderate relative to those of the first phase of the "Trump Rally" (from Trump's acceptance speech on Nov. 9 to mid-December). Колебания на прошлой неделе, включая изменения в течение дня, резко отличались от гораздо меньшей амплитуды торгов, которая преобладала на предыдущем этапе. А общий рост был весьма умеренным по сравнению с первой фазой трамповского повышения (это период с дня выборов до середины декабря).
On August 11, 2015, the People’s Bank of China (PBOC) established that the central parity of the renminbi’s exchange rate against the US dollar would be set with reference to the previous trading day’s closing price, within a 2% band. Народный банк Китая (НБК) 11 августа 2015 года постановил, что центральный паритет валютного курса юаня к доллару США отныне будет устанавливаться на основании цены закрытия предыдущего торгового дня в рамках коридора 2%.
We can see that after the up-trending trading channel failed to contain the market's price action, a long-candlestick wick popped up above the upper Bollinger Band. Мы можем видеть, что после того, как восходящий канал оказался не в состоянии поддержать ценовое движение наверх, хвост длинной свечи выскочил выше верхней полосы Боллинджера.
When the price reaches the upper band, the asset is trading at a relatively high price and is considered overbought. Когда цена достигает верхней полосы, актив торгуется по достаточно высокой цене и считается перекупленным.
When a price approaches the lower band, the asset is trading at a relatively low price and is considered oversold. Когда цена достигает нижней полосы, актив торгуется по сравнительно низкой цене и считается перепроданным.
He belongs to the brass band. Он играет в духовом оркестре.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. «Паффи АмиЮми» — японская рок-группа.
Supply & Trading Поставки и торговля
The Steve Miller Band released a new album in June of 2010. Группа "Steve Miller Band" выпустила новый альбом в июне 2010-го.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.