Sentence examples of "transmitting" in English with translation "передача"

<>
A transmitting frequency below 5 kHz; Частоту передачи ниже 5 кГц;
Transmitting the EHLO SMTP command verb. Передача SMTP-команды EHLO.
As a means of transmitting information Как средство передачи информации
A transmitting frequency below 10 kHz; частоту передачи ниже 10 кГц;
It also works for transmitting and communicating data. Это имеет смысл и в сфере передачи и обмена данных.
Transmitting the RCPT TO: Postmaster@.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды RCPT TO: Postmaster@<имя_домена>.com.
Transmitting the RCPT TO: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды RCPT TO: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com.
Transmitting the MAIL FROM: ExBPA-MailAcceptTest@Fabrikam.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды MAIL FROM: ExBPA-MailAcceptTest@Fabrikam.com.
Transmitting the MAIL FROM: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com SMTP command verb. Передача SMTP-команды MAIL FROM: ExBPA-OpenRelayTest@Fabrikam.com.
TNEF is a Microsoft-specific format for transmitting formatted email messages. TNEF — это формат Майкрософт для передачи форматированных сообщений электронной почты.
If necessary, efficient equipment for transmitting manoeuvring orders from the steersman's station; При необходимости эффективное оборудование для передачи команд маневрирования с поста управления;
Small ground terminals were also developed for tracking the satellite and transmitting messages. Были разработаны также малые наземные терминалы для слежения за спутниками и передачи сообщений.
You know, it can be used as an incredible means of transmitting power. Всем известно, что оно используется как отличный способ передачи энергии.
Together these initiatives will form the world standard for transmitting, tracking and tracing consignments; Вместе взятые эти инициативы составят всемирный стандарт для передачи, отслеживания и контроля за прохождением партий товаров;
The possibility of transmitting files in Portable Document Format (PDF) is currently being studied. В настоящее время изучается возможность передачи файлов в формате PDF (формат переносимого документа).
Power transmission shaft systems, incorporating " composite " material components, capable of transmitting more than 2 MW; Системы передачи мощности трансмиссионным валом, включающие компоненты из «композиционных материалов» и способные осуществлять передачу мощности более 2 МВт;
"Qualifying action" currently includes activities such as viewing, downloading, or transmitting health information via email. В число «установленных действий» в данный момент входят просмотр, загрузка или передача информации о состоянии здоровья по электронной почте.
HRD plans should include a shift from transmitting information and knowledge to learning critical and creative thinking. Планы РЛР должны предусматривать переход от задач передачи информации и знаний к привитию навыков аналитического творческого мышления.
Learn about connectivity logging and how it records outbound connection activity for transmitting messages in Exchange 2016. Узнайте о ведении журнала подключения, а также о том, как записываются действия подключения для передачи исходящих сообщений в Exchange 2016.
Liquidity Providers: The Company shall act as agent of the Client (principal) when receiving and transmitting orders. Поставщики ликвидности: Компания выступает в роли агента Клиента (принципала) при получении и передаче приказов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.