Sentence examples of "troublemaking" in English

<>
Translations: all5 other translations5
Because he's a vindictive, troublemaking bastard. Потому что он злопамятный, вставляющий палки в колёса падонок.
Should mark my words, that troublemaking bargeman is behind this. Помяни моё слово, что за всеми этими проблемами стоит лодочник.
Moreover, Wang made clear that China would not allow “troublemaking on China’s doorstep.” Кроме того, Ван И дал понять, что правительство не позволит «устраивать беспорядок у порога Китая».
China’s warning that it will not allow North Korean “troublemaking on China’s doorstep” can be considered the equivalent of a “yellow card” in soccer. Предупреждение о том, что Китай не позволит Северной Корее «устраивать беспорядок у его порога» может считаться эквивалентом «желтой карточки» в футболе.
But whatever the ongoing turbulence in Ukraine, if Russian troublemaking is to subside, some assurance — formal or not — that NATO will not soon reach the Russo-Ukrainian border seems essential. Но как бы ни развивался кризис на Украине, если требуется унять доставляющую хлопоты Россию, то представляется чрезвычайно важными дать ей некоторые гарантии — формальные и неформальные — того, что НАТО в ближайшее время не достигнет российско-украинских границ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.