Beispiele für die Verwendung von "turbines" im Englischen

<>
Test benches for engines, turbines or reactors. Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов.
Your propellers work independently of the main turbines. Ваш винт работает независимо от основных турбин.
Most modern wind turbines consist of a large . Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
Diesel engines and turbines are not the only alternatives; Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой;
Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines. Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины.
Four little engines, 22 kilos thrust each, turbines working with kerosene. Четыре маленьких двигателя, 22 кг тяги каждый, турбины, работающие на керосине.
This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc. сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д.
Processes such as bitumen and gas turbines (replacing boilers) should be added. Необходимо добавить такие технологии, как битумные и газовые турбины (заменяющие котлоагрегаты).
These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result. В результате эти ветряные турбины вращаются даже при невероятно слабом ветре.
The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work. Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает.
Higher-efficiency equipment or systems, including turbines, transformers, cooling, lighting and dehumidification equipment and motors; использование более эффективного оборудования или систем, включая турбины, трансформаторы, охлаждающие установки, осветительное оборудование и влагопоглотительные установки и электродвигатели;
It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution. Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции.
Examples include high-speed trains (41% of global revenue), wind turbines (20%), and communications equipment (18%). Среди примеров – высокоскоростные поезда (41% мировой выручки), ветряные турбины (20%), коммуникационное оборудование (18%).
In an upcoming joint venture with Siemens, the German company will provide turbines for Rosatom plants. В рамках создаваемого совместного предприятия с Siemens эта немецкая компания будет поставлять турбины для электростанций Росатома.
Millions of small machines – photovoltaic cells, wind turbines, batteries, and smart appliances – are driving today’s energy transformation. Сегодняшней энергетической трансформации способствуют миллионы небольших машин – фотогальванические элементы, ветровые турбины, аккумуляторные батареи и умные приборы.
Diesel engines and turbines are not the only alternatives; many services, like professional therapy, nursing, and teaching are available. Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой; существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
The same goes for wind turbines, which are fashioned from copious amounts of cobalt, copper, and rare-earth oxides. То же самое относится к ветряным турбинам, которые изготовлены из огромных количеств кобальта, меди и редкоземельных оксидов.
Steam-gas turbines, wind-power units and small hydropower plants are expected to contribute to power generation in 2010. Предполагается, что для выработки энергии к 2010 году будут использоваться парогазовые турбины, ветровые установки и малые гидроэлектростанции.
And you can power the entire U.S. vehicle fleet with 73,000 to 145,000 five-megawatt wind turbines. Весь транспортный парк США можно обеспечить энергией от 5-мегаваттных ветряных турбин в количестве от 73000 до 145000 штук.
Even with large 3-MW turbines, this would require more than 400,000 new tall towers and giant triple blades. Даже при установке больших турбин мощностью по 3 МВт, для этого понадобится более 400amp#160;000 высоких вышек и гигантских пропеллеров с тремя лопастями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.