Usage examples of "turbulence" in English with translation to Russian

<>
We've run into a patch of turbulence. Мы попали в воздушную яму.
China’s collapsing asset values could trigger financial turbulence. Падение стоимости активов Китая, может спровоцировать финансовые потрясения.
In short, the world has become “increasingly prone to financial turbulence.” Короче говоря, мир стал «все более и более склонным к финансовым неурядицам».
The housing sector is obviously going through a period of turbulence. Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена.
contamination, contagion, instability, interconnection, turbulence, shared fragility, universal effects, and overexposure. загрязнение окружающей среды, инфекционные заболевания, нестабильность, взаимосвязи, волнения, общая для всех хрупкость, распространение последствий на весь мир, а также слишком сильная подверженность внешним воздействиям.
To minimise the turbulence we will have to arrest the heart. Чтобы убрать вихревые течения, нам придется остановить сердце.
All are exposed to the effects of disorder and turbulence on the periphery. Все подвержены последствиям беспорядков и волнений на периферии.
Nonetheless, good economic reasoning can help us to anticipate the economic turbulence ahead. Тем не менее, серьезный экономический анализ может помочь нам предвидеть экономические передряги, ожидающие нас в будущем.
But speedy growth always incites turbulence, which China will have to minimize and manage. Но быстрый рост всегда порождает нестабильность, которую Китай должен свести к минимуму и преодолеть.
What followed was unprecedented political turbulence, including mass demonstrations on a scale never seen before. Это вызвало беспрецедентные политические волнения, включая массовые демонстрации невиданных ранее масштабов.
Captain, I am detecting atmospheric turbulence over the colony and large pockets of electrical activity. Капитан, я обнаружил атмосферные возмущения над колонией, а также большие области электромагнитной активности.
Labor markets may once again be entering a new era of technological turbulence and widening wage inequality. Рынок рабочей силы опять входит в новую эру технологических колебаний и увеличивающегося неравенства заработных плат.
And these are always periods, ladies and gentlemen, accompanied by turbulence, and all too often by blood. И такие времена, леди и джентльмены, всегда сопровождаются волнениями и слишком часто - кровью.
When the transmission belt of international trade that underlies such decisions is disrupted, the result is market turbulence. Когда приводной ремень международной торговли, который лежит в основе таких решений, разрывается, на рынке в результате происходят волнения.
Traditions of tolerance must replace the turbulence that has so far dominated the building of Taiwan's democracy. Традиции терпимости должны заместить волнения, так свойственные демократии Тайваня ныне.
Unfortunately, regional conflicts and local turbulence still occur, making our quest for world peace more of an uphill journey. К сожалению, в нем все еще возникают региональные локальные потрясения, которые делают нашу задачу достижения всеобщего мира все более и более трудной.
Yet the ECB will probably view the recent stock-market turbulence as confirmation that it should maintain its current policies. Впрочем, надо полагать, что ЕЦБ воспримет недавние скачки на фондовом рынке как подтверждение необходимости сохранять нынешнюю политику.
Should financial turbulence return and herald a new eurozone crisis, the monetary union’s sustainability will again be called into question. Если финансовые пертурбации возобновятся и в еврозоне начнется новый кризис, устойчивость валютного союза вновь окажется под вопросом.
In the 1990s, the international economic and financial system was more stable than in previous decades, despite the turbulence of 1997-98. В девяностых годах двадцатого века международная экономическая и финансовая система отличалась большей стабильностью, чем в предыдущие десятилетия, несмотря на неспокойные 1997 и 1998 годы.
Since I have had no opportunity to ask him, I have to rely on his memoirs, The Age of Turbulence, for clues. Поскольку возможности спросить об этом Гринспэна у меня не было, в качестве ключа к головоломке придется обратиться к его мемуарам - книге "Эпоха потрясений".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!