Sentence examples of "typhoon" in English

<>
The typhoon destroyed many houses. Тайфун разрушил многих домов.
Though it is has some stealth features, the Typhoon is more of a dogfighter than the F-22. Typhoon обладает некоторыми характеристикам малозаметности, однако у него больше свойств истребителя, нежели у F-22.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
For many of those European forces, including Great Britain, Germany, Italy and Spain, their aircraft of choice is the Eurofighter Typhoon. Многие страны Европы, включая Великобританию, Германию, Италию и Испанию, в авиации отдают предпочтение многоцелевому истребителю Eurofighter Typhoon.
The typhoon did a lot of damage to the crops. Тайфун нанёс большой вред урожаю.
The MiG-29, Sukhoi Su-27, and their derivatives are at least intended to match the capabilities of American and European fourth generation fighter models like the F-15, F-16, Dassault Rafale, & Eurofighter Typhoon. МиГ-29, Су-27 и их модификации должны были не уступать по своим характеристикам американским и европейским истребителям четвертого поколения, таким как F-15, F-16, Dassault Rafale и Eurofighter Typhoon.
Typhoon Hagupit is just the latest event to showcase this. Последним показательным событием является тайфун Хагупит.
The Typhoon is used by the German and British air forces, which are the NATO members more likely to encounter the Russians in Eastern Europe, and the Italian and Spanish air forces, which are not. Истребитель Typhoon находится на вооружении ВВС Германии и Британии, поскольку у этих членов НАТО больше шансов столкнуться с русскими в Восточной Европе, а также ВВС Италии и Испании, у которых таких шансов мало.
Crimson typhoon, cherno alpha, I want you to frontline the harbor. "Багровый тайфун" и "Чёрная альфа" обороняете вход в бухту.
Royal Air Force jets are attacking ISIS in Iraq and Syria, British troops are training Ukrainian soldiers, a thousand troops will be deployed this summer in Estonia and Poland, and Typhoon fighters are headed to Romania. В настоящее время самолеты Королевских ВВС наносят удары по ИГИЛ в Ираке и Сирии, британские военные тренируют украинских солдат, тысячи военнослужащих этим летом будут переброшены в Эстонию и Польшу, а истребители Typhoon — в Румынию.
Your every move is like the wandering typhoon that deeply moves my heart. Каждое твое движение как надвигающийся тайфун трогает мое сердце.
In terms of raw performance, the Severodvinsk and her sisters are likely more similar to the U.S. Navy’s three Seawolf-class attack boats, which according to Navy sources were designed specifically to counter late generation Soviet vessel like the Project 941 Akula — also known more commonly as the Typhoon — Project 971 Shchuka-B (oddly code-named Akula by NATO) and the Project 945 Sierra-class boats. Если говорить о характеристиках, то у «Северодвинска» и аналогичных лодок они в большей степени схожи с тремя ударными субмаринами ВМС США типа «Сивулф», а эти лодки, по данным военно-морских источников, предназначены конкретно для борьбы с советскими подводными кораблями последних советских поколений, таких как проект 941 «Акула» (Typhoon по кодификации НАТО), проект 971 «Щука-Б» (как ни странно, натовское обозначение этой лодки — Akula) и проект 945 «Барракуда» (для НАТО это Sierra).
Act of God, earthquake, hurricane, typhoon, flood, fire, epidemic or other natural disaster, Стихийное бедствие, землетрясение, ураган, тайфун, наводнение, пожар, эпидемия и другие стихийные бедствия;
The typhoon, one of the strongest of the season, killed some 30 people. В результате удара тайфуна, сильнейшего за весь сезон, погибло около 30 человек.
Creating an experimental fragment (prototype) of a distributed database at SPA Typhoon and EEA. Создание экспериментального фрагмента (прототипа) распределенной базы данных в НПО " Тайфун " и ЕАОС.
In the interim, New Yorkers faced Hurricane Sandy, while Typhoon Haiyan devastated the Philippines. Между тем, жители Нью-Йорка столкнулись с ураганом Сэнди, Тайфун Хайянь опустошил Филиппины.
Ever since I fought Louis "Typhoon" Johnson at the Stadium Club in Tupelo Mississippi. Ты твердишь об этом с тех самых пор, как я встретился с Луисом Джонсоном по прозвищу "Тайфун" в Тьюпело, штат Миссисипи.
At 14,700 tons surfaced the Borei submarines are slightly smaller than the gigantic Typhoon class. Имея водоизмещение 14 700 тонн, подлодки «Борей» чуть меньше по размеру, чем гигантские субмарины класса «Тайфун».
As Arya noted, most fourth-generation fighters like the Su-35 or Typhoon offer comparable performance. Как отметил Арья, большинство истребителей четвертого поколения, таких как Су-35 и «Тайфун», имеют похожие характеристики.
“It is a superb aeroplane and it’s a privilege to operate our Typhoon alongside it.” — Это великолепный самолет, и работать вместе с ним на нашем „Тайфуне“ — это привилегия».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.