Ejemplos de uso de "udo" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos12 удо11 otras traducciones1
Udo Ernst Simonis (Germany) — Distinguished Research Professor of Berlin Science Centre. Удо Эрнст Симонис (Германия) — почетный профессор Берлинского научного центра, занимающийся научной работой.
Ms. Udo (Nigeria) paid tribute to the UNMIS military personnel, some of whom, including Nigerian troops, had given their lives. Г-жа Удо (Нигерия) отдает дань уважения военнослужащим МООНВС, некоторые из которых, в том числе нигерийские военнослужащие, отдали свои жизни, выполняя свой долг.
Ms. Udo (Nigeria) asked whether the design and preparation of tender and construction documents, which was due to take place from September 2003 to May 2004, had begun. Г-жа Удо (Нигерия) интересуется, началась ли работа по подготовке архитектурного проекта, инженерно-строительной документации и выбору подрядчика на конкурсной основе, которая была запланирована на период с сентября 2003 года по май 2004 года.
Ms. Udo (Nigeria), noting that the representative of the Secretariat had read from a prepared statement, said that the text should have been provided to the Committee ahead of time. Г-жа Удо (Нигерия), отмечая, что представитель Секретариата зачитал подготовленное им заявление, говорит, что текст этого заявления нужно было заранее представить Комитету.
Ms. Udo (Nigeria), returning to the question of document A/58/886 concerning the Cameroon-Nigeria Mixed Commission, asked whether it was a new document, or whether the document number was wrong. Г-жа Удо (Нигерия), возвращаясь к вопросу о документе А/58/886 в отношении Камеруно-нигерийской смешанной комиссии, интересуется, является ли этот документ новым и является ли правильным номер этого документа.
Ms. Udo (Nigeria) said that it was not clear to her delegation why the Secretariat had made its request in an oral statement, rather than in a corrigendum to document A/60/698. Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что ее делегации не ясно, почему Секретариат выразил свою просьбу в устном заявлении, а не в исправлении к документу A/60/698.
Ms. Udo (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, noted that UNMIL had been established only eight months earlier and that the report before the Committee contained the first budget estimates for the Mission to cover a 12-month period. Г-жа Удо (Нигерия), выступая от имени Группы африканских государств, отмечает, что МООНЛ была образована всего лишь восемь месяцев назад и что в докладе, который находится на рассмотрении Комитета, содержится первая бюджетная смета Миссии за 12-месячный период.
Ms. Udo (Nigeria) said that she would like to receive clarification on the modalities for financing the renovation of the United Nations Office at Nairobi; it appeared that a portion should be charged to the regular budget and part to the reserve fund. Г-жа Удо (Нигерия) хотела бы получить уточнения в отношении механизма финансирования расходов на предусмотренные работы в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби, часть которых, как представляется, должна покрываться из регулярного бюджета, а другая часть- из резервного фонда.
Ms. Udo (Nigeria), speaking on behalf of the African Group, paid tribute to the efforts of the Economic Community of West African States (ECOWAS), the African Union, the President of South Africa, the Secretary-General and the Security Council to achieve lasting peace and security in Côte d'Ivoire. Г-жа Удо (Нигерия), выступая от имени Группы африканских стран, воздает должное усилиям Экономического сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС), Африканского союза, президента Южной Африки, Генерального секретаря и Совета Безопасности по достижению прочного мира и безопасности в Кот-д'Ивуаре.
Ms. Udo (Nigeria) said that her delegation wondered why, in the annex to the report on the construction of additional office facilities in Addis Ababa, the Secretariat had made a distinction between item 6, “Contingencies”, and item 7, “Provision for inflationary increases and currency fluctuation”, in the cost plan. Г-жа Удо (Нигерия) говорит, что ее делегация интересуется, по какой причине в приложении к докладу о строительстве служебных помещений в Аддис-Абебе Секретариат проводит различие между статьей 6 «Непредвиденные расходы» и статьей 7 «Резерв на случай роста инфляции и колебания валютных курсов» сметы расходов.
Accordingly, he had asked Ms. Galvez (United Kingdom) and Ms. Udo (Nigeria) to consult with Member States, the Secretariat, ACABQ and all other bodies that contributed to the work of the Fifth Committee and to report back to the Committee at the first part of the Assembly's resumed sixtieth session on possible ways of improving its working methods. Именно поэтому он просил г-жу Гальвес (Соединенное Королевство) и г-жу Удо (Нигерия) проконсультироваться с государствами-членами, Секретариатом, ККАБВ и всеми другими органами, которые вносят вклад в работу Пятого комитета, и сообщить Комитету на первой части возобновленной шестидесятой сессии Ассамблеи о возможных путях совершенствования методов работы Комитета.
This is a one-to-one mapping, meaning that it'll look at one Universal Data Object (UDO) variable for one exact match. В данном случае используется мапинг «один к одному», то есть одна переменная UDO (универсальный объект данных) будет рассматриваться для одного точного совпадения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.