Sentence examples of "uncharted area" in English
At the beginning of 1939, a Nazi expedition explored a hitherto uncharted area of the Antarctic.
В начале 1939 года нацистская экспедиция исследовала ранее еще не нанесенные на карту зоны Антарктиды.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure.
Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
The Russian government is undeniably entering uncharted waters: it now has a strong president with predominant constitutional powers and a strong prime minister who not only selected Medvedev as his successor and is his longtime mentor, but also commands an overwhelming majority in the Russian parliament as chairman of the ruling United Russia party.
Российская власть несомненно входит в 'неизведанные воды': помимо сильного президента с обширнейшими конституционными полномочиями у страны появился и сильный премьер, не только подобравший Медведева в качестве преемника и долгие годы играющий роль его наставника, но и обладающий - в качестве председателя правящей партии 'Единая Россия' - подавляющим большинством голосов в парламенте.
Launching economic war against Russia would mean entering uncharted territory.
Начать экономическую войну против России — значит ступить на неизведанную территорию.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Palestinians have entered uncharted waters.
Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
As governments move into uncharted territory, they will need to question themselves constantly.
По мере того, как правительства продвигаются на неизведанную территорию, они должны будут постоянно проверять себя.
But the political economy of what levels of income differences countries will tolerate remains uncharted territory.
Но политическая экономия того, какие уровни различия в доходах будут терпимы в странах, остается неизведанной территорией.
We're in uncharted territory, but let me suss this out.
Мы на неизвестной территории, позволь мне разузнать побольше.
This is by far the best seafood restaurant in this area.
Это самый лучший ресторан морепродуктов в этом районе.
She hit an uncharted sandbar and, well, knocked the sonar around.
Она наткнулась на мель и повредила сонар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert