Sentence examples of "unconscious act" in English

<>
The audience believed it to be part of the act, rather than a short circuit. Зрители подумали, что это не короткое замыкание, а часть представления.
He was unconscious for three days. Он остался три дня без сознания.
Will you please act for me in the matter? Пожалуйста, займитесь этим вопросом вместо меня.
The patient is unconscious. Больной без сознания.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
She was unconscious for three days. Три дня она была без сознания.
Perform an act of charity. Провести благотворительную акцию.
She is unconscious. Она без сознания.
Children want to act like grown-ups. Дети хотят подражать взрослым.
He is unconscious of his bad manners. Он не в курсе, что у него дурные манеры.
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально.
He's unconscious. Он без сознания.
You say one thing and then act just the opposite. Ты говоришь одно, а делаешь другое.
It is claimed Webster attacked her while she was "unconscious, asleep and incapable of giving consent." Утверждается, что Уэбстер напал на нее, когда она была "без сознания, спала и была не в состоянии дать согласие".
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness. Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни.
How else can he act? Как иначе мог он поступить?
This man is unconscious Этот человек без сознания
Yeah, right, he'll get his act together. When pigs fly. Ага, он исправится. Когда рак на горе свистнет.
The victim is unconscious Пострадавший без сознания
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.