Exemples d'utilisation de "underrun protection" en anglais
The above approval mark affixed to a vehicle or to an RUPD shows that the vehicle type or RUPD type concerned has, with regard to the rear underrun protection in the event of a collision, been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 58 under approval number 022439.
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на транспортном средстве или ЗПЗУ, указывает, что этот тип транспортного средства или этот тип ЗПЗУ официально утвержден в Нидерландах (Е 4) в отношении задней противоподкатной защиты в случае наезда на основании Правил № 58 под номером 022439.
The expert from Germany presented a study on the effectiveness of the current rear underrun protection systems (RUPS).
Эксперт от Германии представил исследование по вопросу об эффективности нынешних систем защиты сзади (СЗС).
If any point defined under paragraph 3.1 is located within the interruption area of the underrun protection device as mentioned in paragraphs 7.4 or 25.8 of this Regulation, the test forces shall be applied at replacement points located:
Если точка, определенная в пункте 3.1, расположена в проеме противоподкатного защитного устройства, упомянутого в пунктах 7.4 или 25.8 настоящих Правил, испытательные усилия прилагаются в альтернативных точках, расположенных:
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
of a type of rear underrun protective device (RUPD) pursuant to Regulation No. 58
типа заднего противооткатного защитного устройства (ЗПЗУ) на основании Правил № 58
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
The same Contracting Party may not assign the same number to another type of rear underrun protective device.
Одна и та же Договаривающаяся Сторона не может присвоить этот номер другому типу заднего защитного устройства.
Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him.
Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers:
В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
that for all our customers we are granted protection of patronage.
что права всех наших клиентов будут защищены.
This customer protection is valid company-wide, as well as for all participating companies.
Эта гарантия защиты прав клиентов действительна только в рамках этого предприятия и относится ко всем его участникам.
The packaging must be tight enough to offer the wares sufficient protection.
Упаковка должна быть такой прочной, чтобы обеспечивать достаточную защиту товаров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité