Sentence examples of "unit price contract" in English

<>
The total duration of the process (i.e., examination by the Office of the proposal presented by the construction manager, negotiation, review by the Procurement Division and then by the Headquarters Committee on Contracts before signature) was 84 calendar days for the first guaranteed maximum price contract in the second quarter of 2008. Общая продолжительность этого процесса (т.е. проведение Управлением анализа предложения, представленного компанией, управляющей строительством, проведение переговоров, рассмотрение предложения Отделом закупок, а затем Комитетом Центральных учреждений по контрактам до его подписания) составила 84 календарных дня для первого контракта с гарантированной максимальной ценой во втором квартале 2008 года.
Since semiconductors, the company's largest product line, are one of the very few products in today's inflationary world that consistently decline in unit price and since wages have been rising at the company's plants at rates from 7 percent a year in the United States to 20 percent in Italy and Japan, it would be logical to expect, in spite of improvements in people-effectiveness, this index to decline. Полупроводники, основная производственная линия компании, — один из немногих продуктов в современном инфляционном мире, цены на который последовательно снижаются. По этой причине, и с учетом роста заработной платы (темпами от 7 процентов в год в США до 20 процентов в Италии и Японии), было бы логичным предположить, что, несмотря на все улучшения, показатель должен снижаться.
UNOPS considered the option of a guaranteed maximum price contract which would have capped the management fees, but considered this inappropriate, because when it appointed the construction managers the engineering plans were incomplete and final construction costs could not be accurately estimated. ЮНОПС рассмотрело вариант заключения контракта с гарантированной максимальной суммой расходов, который установил бы предел для суммы гонорара за руководство строительными работами, однако сочло этот вариант неподходящим, поскольку в момент утверждения руководителей строительных работ планы работ еще не были завершены и не было возможности точно спрогнозировать окончательную сумму связанных со строительными работами расходов.
Whether Russia scored a massive coup or whether it got duped by Beijing is not yet clear, and won’t be clear until the unit price is publicly released. Сейчас непонятно, добилась ли Россия большого успеха, или Китай ее одурачил. Это станет ясно лишь тогда, когда цену назовут официально и публично.
It is by no means certain that the occupation of the other floors of this building will take place under more comfortable circumstances: the approval of the guaranteed maximum price contract covering the layout work, which was planned for mid-March 2009, was also delayed, by almost one month. Нет никаких оснований быть уверенным в том, что заезд на другие этажи этого здания будет осуществляться в более комфортабельных условиях: утверждение контракта с гарантированной максимальной ценой на осуществление работ по планировке, которые предусматривались на середину марта 2009 года, было также задержано почти на один месяц.
I don't think it's any secret that I've single-handedly raised the unit price of your ratings book. Думаю, не секрет, что я единолично многократно увеличил ваши рейтинги.
The item unit price on the sales order line is updated to reflect your change. Цена за единицу номенклатуры в строке заказа на продажу обновится для отображения изменений.
Your legal entity policy allows a 5 percent net unit price tolerance for this category of item. Политика вашего юридического лица допускает расхождения в ценах не более чем на 5 процентов по чистой цене для данной категории номенклатуры.
=[Unit Price] * 0.75 = [Цена за единицу] * 0,75
The posted invoice provides the detailed adjusted unit price and net amount that is adjusted and calculated based on the actual potency of the received inventory batch material. Разнесенная накладная содержит детальные скорректированную цену за единицу и чистую сумму, которая корректируется и рассчитывается на основе фактической доли полученных материалов складской партии.
[Quantity] * [Unit Price] [Количество] * [Цена единицы]
To track negative price tolerance percentages, select If greater than or less than tolerance in the Display unit price match icon field in the Accounts payable parameters form. Для отслеживания отрицательных процентов допустимого отклонения по цене выберите Если больше или меньше допуска в поле Отображать значок сопоставления цен единиц на форме Параметры модуля расчетов с поставщиками.
The purchase invoice was posted at a unit price of 12.00 with a quantity of 2. Накладная по покупке была разнесена с ценой за единицу 12,00 и количеством 2.
For example, the tolerance is 5 percent, and the unit price on the purchase order is 10.00. Например, допуск равен 5%, а цена за единицу в заказе на покупку равна 10,00.
Therefore, a price match icon is displayed if the net unit price on the invoice exceeds 10.50. Поэтому значок сопоставления цены отображается, если чистая цена за единицу в накладной превышает 10,50.
A price model can include a base price and a set of expressions that modify the total unit price of the configurable product. Модель цены может включать базовую цену и набор выражений, которые изменяют итоговую цену за единицу конфигурируемого продукта.
In this example, the net unit price tolerance is +8%. В данном примере, допустимый предел цены номенклатуры после вычета скидок и учета наценок +8%.
In the Unit price or Disc. % field, enter the amount or percentage of the discount per unit. В поле Цена за единицу или Скидка % введите сумму или процент скидки на единицу товара.
Enter a quantity, unit price, and currency for the product, and then enter the unit of measure in which the product is purchased. Введите количество, цену единицы и валюту для продукта, затем введите единицы измерения, в которых приобретается продукт.
Then select the site and warehouse for the gift card and enter an amount in the Unit price field. Затем выберите сайт и склад для подарочной карты и введите сумму в поле Цена ед. изм..
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.