Usage examples of "unlikely" in English with translation to Russian

<>
His projects in Lebanon, West Africa and Gaza show how, in the right hands, the pencil can illuminate serious issues and bring the most unlikely people together. Его проекты в Ливане, Западной Африке и Газе показывают, как, находясь в правильных руках, карандаш может освещать серьезные проблемы и собирать вместе самых неожиданных людей.
You were an unlikely couple. Вы не подходили друг другу.
Such an explanation is unlikely. Однако, вероятнее всего, это не так.
But the possibility seems unlikely. Но вероятность невелика.
You are an unlikely couple. Вы не подходили друг другу.
But this is unlikely to continue. Но так не может продолжаться долго.
Stevie Nicks, unlikely godmother of goth Стиви Никс, страшная богоматерь готов
Both seem unwise and unlikely now. В настоящее время и то, и другое кажется неблагоразумным и невозможным.
This is not an unlikely outcome. Это не невероятный исход.
The scenario is not altogether unlikely. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Major changes are unlikely in the foreseeable future. Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается.
So it's unlikely she's a runaway. Так что, не похожа на беглянку.
That, too, is unlikely to change under Saakashvili. И она едва ли изменится при Саакашвили.
Investors are unlikely to bet that it will. Инвесторы не готовы ставить на такой расклад.
But they are unlikely to derail his government. Но едва ли они смогут пустить под откос его правительство.
So the unlikely hypothesis actually has stronger evidence. Таким образом, менее разумная гипотеза подтверждается большими доказательствами.
I wish John would make an unlikely animal friend. Хотел бы я, чтобы Джон завел себе друга иного вида.
That's a most unlikely prediction there as well. Этот прогноз тоже, вероятнее всего, окажется ошибочным.
Unlikely you get your hands dirty at the press. Едва ли вы пачкаете руки о печатный станок.
Default is unlikely, although not impossible, on pension benefits. Вероятность невыполнения государством обязательств по выплате пенсионных пособий невелика, но нельзя исключать и такую возможность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!