Sentence examples of "unstamped share" in English

<>
We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor. Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.
Share on Facebook Поделиться в Facebook
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces. Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
I can't say I share your enthusiasm for the idea. Не могу сказать, что я разделяю ваш энтузиазм по поводу этой идеи.
We share your view of the marketing opportunities but at the moment we feel unable to give an estimate of the sales volume attainable. Мы разделяем Ваше мнение о возможностях рынка, хотя в настоящий момент мы не в состоянии определить максимальную емкость рынка сбыта.
Another point is possible co-operation, purchase or share in your company. Еще один предмет обсуждения это возможная кооперация, покупка или капиталовложение в Ваше предприятие.
Share Channel Открыть канал
We fully share your concern. Мы полностью разделяем Ваше беспокойство.
I fully share your concern. Я полностью разделяю Ваше беспокойство.
Share of profit of equity accounted investments Доля в прибыли ассоциированных и совместных предприятий
With this aggressive quotation we will be able to improve our market share sharply. Этим агрессивным предложением цен мы сможем значительно улучшить нашу долю на рынке.
We would like you to share the cost of paying for it. Мы хотели бы разделить с Вами эти расходы.
Adjusted EBITDA includes the share of EBITDA of associated and jointly controlled companies accounted for under the equity method Скорректированная EBITDA включает долю EBITDA ассоциированных и совместно контролируемых компаний, учитываемых по методу долевого участия
We hope you share our view. Мы надеемся, что Вы придерживаетесь того же мнения.
share your location Рассказать о Вашем местоположении
I share your happiness Я разделяю твое счастье
Share in proportionally consolidated companies and joint ventures Доля в пропорционально консолидированных компаниях и совместных предприятиях
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence. Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.
"For example, the age at which you are allowed to share or publish" he says. "Например, возраст и то, что разрешено распространять или публиковать", - говорит он.
Economists from VTB Capital do not share the expectations of the government’s financial economic bloc regarding inflation, and forecast an increase in prices of around 8% in 2014. Экономисты из "ВТБ Капитала" не разделяют ожиданий финансово-экономического блока правительства относительно инфляции и прогнозируют рост цен в 2014 году на уровне 8%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.