Usage examples of "unsteady operation" in English with translation to Russian

<>
He had a little operation on his left leg. Ему сделали небольшую операцию на левой ноге.
I drank too much and was unsteady on my feet. Я выпил слишком много и нетвёрдо держался на ногах.
He decided to have the operation. Он решил согласиться на операцию.
I observed that his hands were unsteady. Я заметил, что у него дрожат руки.
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice. Операция на горле помогла ему вылечиться от пневмонии, но оставила его без голоса.
"Society’s optimism with respect to overcoming the crisis and maintaining political stability is becoming unsteady," Chernozub said. — Оптимизм общества в отношении преодоления кризиса и поддержания политической стабильности становится неустойчивым».
I calmed down upon finding out that the operation was successful. Я успокоился когда узнал что операция прошла успешно.
This is why such a seemingly divisive and unsteady position has been the EU’s policy for nearly two years and while it will not change anytime soon. Именно поэтому такая позиция — на первый взгляд нетвердая и способствующая разногласиям — определяет политику ЕС на протяжении почти двух лет, и, несмотря ни на что, в ближайшее время она не изменится.
My father has been in good shape since his operation. Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
This would push up inflation rates significantly, forcing the US Federal Reserve to tighten monetary policy, thereby quite possibly undermining America's recovery, which remains unsteady. Это значительно бы увеличило уровень инфляции и заставило бы ФРС США ужесточить денежную политику, таким образом, возможно, тормозя процесс выздоровления Америки, который и так нестабилен.
Only an immediate operation can save the patient's life. Только немедленная операция может спасти жизнь больному.
Given the unsteady hand exhibited so far, we cannot have much confidence in what awaits us. Получая нестабильную помощь в виде сиюминутных решений, мы не можем быть абсолютно уверены в том, что нас ожидает.
The operation cannot wait. Операция не может ждать.
It's lack of balance and unsteady or jerky gait. Это потеря равновесия и неустойчивая или судорожная походка.
He had an injection prior to the operation. Перед операцией ему сделали укол.
Such a system can strengthen stability for unsteady times, in three vital ways. Такая система может укрепить стабильность в это неустойчивое время в трех жизненно важных направлениях.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation. Я рад слышать, что после операции ваша сестра вне опасности.
For most of the beginning of 2014, the eurozone seemed to be in a state of recovery – weak and unsteady, but nonetheless real. Почти все начало 2014 года еврозона, казалось, находится в состоянии восстановления – слабого и неустойчивого, но, тем не менее, реального.
Jimmy is to some extent capable of performing this operation. Джимми в определённой мере способен выполнить эту операцию.
Nonetheless, with Syria consumed in civil war and the wider Middle East already unsteady, a ceasefire is essential both for saving lives and preserving today’s uneasy regional peace. Однако, с учетом того что Сирия поглощена гражданской войной, а весь Ближний Восток на данный момент находится в шатком положении, прекращение огня является необходимым как для спасения жизней, так и для сохранения непростого состояния мира в регионе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!