Sentence examples of "unused credit" in English
This enhances the merits of having recourse to the EU’s largely unused AAA credit.
Тем самым, становятся всё более очевидны выгоды обращения к практически неиспользуемому инструменту – кредитному рейтингу ААА Евросоюза.
Will I get credit for unused time on my current subscription?
Получу ли я возмещение за неиспользованное время в текущей подписке?
If you’ve paid for your subscription in advance, you might be able to switch plans manually. However, you won’t receive a credit for unused time remaining on your current subscription if you switch plans before the current plan expires.
Если вы предварительно оплатили подписку, вы можете переключить планы вручную, однако обратите внимание, что возмещение оставшегося времени для неистекших подписок не предусмотрено.
You'll get a prorated credit for any unused service on the old subscription.
Вам будет предоставлена скидка пропорционально всем неиспользованным дням для любой службы в старой подписке.
On the checkout page, you’ll see a credit for your unused time.
На странице оформления заказа будет указана стоимость неиспользованного времени.
I'm calling because my credit card has been stolen.
Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Also Turkey is an important partner in the sphere of investment cooperation, which is necessary to develop further as well, since in this sphere there is unused potential, he believes.
Также Турция является важным партнером в сфере инвестиционного сотрудничества, которое необходимо развивать и далее, так как в этой сфере есть не использованный потенциал, считает он.
Using new types of containers, heretofore unused methods of transportation, or even putting in branch plants to avoid cross-hauling have all cut costs for alert companies.
Использование новых типов контейнеров, ранее не применявшихся видов транспорта и даже ввод в действие филиалов заводов с тем, чтобы избежать встречных перевозок, позволяют существенно снизить транспортные издержки тем компаниям, которые всерьез озабочены проблемой.
Try deleting unused symbols from the terminal to offload the Internet channel or select another.
Попробуйте удалить неиспользуемые символы из терминала, чтобы разгрузить интернет канал или выбрать другой.
It is often no need to model data of the entire history, especially for every-tick modeling where the amount of unused data can be very large.
Очень часто нет необходимости генерировать данные всей истории, особенно при потиковом моделировании, когда объем неиспользуемых данных может быть очень большим.
Tom almost always uses a credit card when he goes shopping.
Том почти всегда использует кредитную карту, когда идёт за покупками.
To minimize the traffic, it is recommended to hide unused securities from the quotes window by this command or by pressing of the Delete button.
Для минимизации трафика рекомендуется исключить неиспользуемые инструменты из окна котировок при помощи этой команды или клавиши Delete.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert