Exemples d'utilisation de "up position" en anglais

<>
Take up position on the south side of the dam. Займите позицию на южной стороне плотины.
The Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
Sir, the Borg ship is taking up position relative to ours. Сэр, судно Боргов заняло позицию выше, относительно нас.
You take up position in the grounds nearby, in case the chancellor needs the coup de grace. Займи позицию внизу рядом с окном на случай, если канцлер не умрет от моего выстрела.
Diving controls, full up position. Перейти на режим всплытия.
Set up position hierarchy types Настройка типов иерархии должностей
Set up position budgeting [AX 2012] Настройка бюджетирования должностей [AX 2012]
And that's in the up position. Сейчас она в развёрнутом положении.
Set up position budgeting and forecast positions Настройка бюджетирования должности и прогнозируемых должностей
For more information, see Set up position budgeting. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка бюджетирования должностей.
They're taking up position to surround the place, not assault it. Они занимают позиции и окружают здание, а не берут его штурмом.
If your organization uses a matrix hierarchy or another custom hierarchy, you can set up position hierarchy types and then add reporting relationships to positions for each hierarchy type that you set up. Если ваша организация использует матричную иерархию или другую специальную иерархию, можно настроить типы иерархии должностей и затем добавить отношения подотчетности для должностей для каждого настроенного типа иерархии.
Set up position types Настройка типов должностей
If you have any problems when you set up position budgeting, see the frequently asked questions about how to configure position budgeting in Position budgeting setup issues. Если при настройке бюджетирования должностей возникли проблемы, см. часто задаваемые вопросы о настройке бюджетирования должностей в разделе Проблемы настройки бюджетирования должностей.
Set up position budgeting Настройка бюджетирования должностей
For information about how to update compensation for multiple forecast positions, see Set up position budgeting. Сведения о том, как обновить компенсации для нескольких прогнозируемых должностей, см. в Настройка бюджетирования должностей.
Set up position budgeting so you can work with forecast positions. Настройте бюджетирование должности, чтобы иметь возможность работать с прогнозируемыми должностями.
This topic describes the procedures that are required to set up position budgeting so that you can create and work with forecast positions. В этом разделе описываются процедуры, которые необходимо выполнить при настройке бюджетирования должностей для создания и работы с прогнозируемыми должностями.
For detailed instruction about how to set up position budgeting, see Set up position budgeting. Подробные инструкции о настройке бюджетирования должностей см. в разделе Настройка бюджетирования должностей.
Tankers shall, as a rule, enter the lock and take up position first; mooring of passenger vessels abeam of tankers shall be prohibited and the gap between a tanker and a passenger vessel shall be not less than 10 m; танкеры, как правило, заходят в шлюз и становятся первыми, при этом установка пассажирских судов на траверзе с танкерами запрещается, а интервал между танкером и пассажирским судном должен быть не менее 10 м;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !