Exemples d’usage de "vacuums" en anglais avec traduction en russe

<>
Several armed groups, reacting to power vacuums within the region, have begun behaving autonomously. Несколько вооруженных групп, реагируя на вакуум с точки зрения власти в регионе, начали действовать самостоятельно.
Using state-of-the-art stabilizers, vacuums and thousands of sensors, the scientists measured changes in the arms’ lengths as tiny as one thousandth the width of a proton. Используя самые современные стабилизаторы, вакуумные приборы и тысячи датчиков, ученые измеряли изменения в длине этих систем, составляющие всего одну тысячную от размера протона.
Post-modern crises entail post-modern risks, resulting in disintegration and implosion of power vacuums, not the danger of classical wars. Постмодернистские кризисы вызывают постмодернистские риски, приводящие не к опасности классических войн, а к разъединению и к взрывному появлению вакуума власти.
Every effort is being made to ensure that the concentration of troops in the Kivus does not create security vacuums elsewhere. Необходимо предпринять все усилия для обеспечения того, чтобы сосредоточение сил в провинциях Киву не привело к возникновению вакуума в плане безопасности в других местах.
The U.S. and its European puppets encouraged the Arab Springs that created not democracy but vacuums into which terror organizations such as ISIS poured. США и их европейские марионетки всячески поддерживали арабскую весну, которая привела не к демократизации, а к образованию вакуума, который заполнили такие террористические организации, как ИГИЛ.
In that connection, the Secretary-General stated that every effort is being made to ensure that the concentration of MONUC troops in the east does not create security vacuums elsewhere in the country. В этой связи Генеральный секретарь заявил, что прилагаются все усилия для обеспечения того, чтобы сосредоточение военнослужащих из состава МООНДРК на востоке страны не привело к возникновению вакуума в плане безопасности в других районах.
In Hanford and Livingston, vacuums run down the center of each detector’s four-kilometer arms, keeping the laser, the beam path and the mirrors as isolated as possible from the planet’s constant trembling. В Ханфорде и Ливингстоне в центре каждого из четырехкилометровых колен детекторов находится вакуум, благодаря которому лазер, его пучок и зеркала максимально изолированы от постоянных колебаний планеты.
And it will be decided by the success of our efforts to stop terrorist recruitment; address the intolerance, economic hopelessness, and exclusion that help create vacuums which extremism fills; and create credible, visible, and empowering alternatives to violent extremism in countries where it is prevalent. Он будет зависеть от успеха наших усилий против пополнения рядов террористов, против нетерпимости, экономического отчаяния, оторванности от общества, создающей вакуум, который заполняет экстремизм; от успеха усилий по созданию привлекательных, заметных и вдохновляющих альтернатив агрессивному экстремизму в тех странах, где он доминирует.
Filling the Global Leadership Vacuum Заполнение вакуума в глобальном лидерстве
Yeah, the drugs were vacuum packed. Да, наркотики были в вакуумной упаковке.
Credit cards, robot vacuum cleaners. Кредитные карты, роботы-пылесосы.
Independence, however, does not mean isolation; nor does it mean that the Commission operates in a vacuum. Однако независимость не означает изоляции; это также не означает, что Комиссия работает в безвоздушном пространстве.
Yeah, at least it is now possible to do some vacuuming. Да, теперь хотя бы можно пропылесосить.
While Kim was vacuuming my rental car, she made an unsettling discovery. Пока Ким пылесосила мою съемную машину она сделала тревожное открытие.
Drifting in the vacuum between star systems? Дрейфующем в пустоте меж звездных систем?
02 = Plastic Bag, Vacuum Package 02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом
But another moment in that vacuum chamber. Но еще одно мгновение в той вакуумной камере.
I left a high power vacuum cleaner there. Я оставила там валяться очень мощный пылесос.
Called high-frequency percussive ventilation (HFV), the technique would help a victim of vacuum exposure breathe without further damage to the lungs. Эта методика носит название высокочастотная вибрационная вентиляция. Она позволяет пострадавшему от безвоздушного пространства человеку продолжать дышать без дальнейшего вреда для легких.
I didn't dare wake up and ask why you decided to vacuum clean me. Я не решился проснуться и спросить тебя, почему ты решила пропылесосить меня посреди ночи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !