Ejemplos de uso de "вакуумом" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos293 vacuum293
02 = пластиковый пакет для упаковки продуктов под вакуумом 02 = Plastic Bag, Vacuum Package
Те кто импровизирует, к сожалению, не только UNMIK, но и преступники, международные и местные, упивающиеся легальным вакуумом. Those doing the improvising, unfortunately, are not only UNMIK, but criminals, both international and domestic, who revel in a legal vacuum.
Мы останемся с вакуумом лидерства, и нигде это не представляет большую опасность, чем в области ядерного распространения. We will be left with a leadership vacuum, and nowhere is this more dangerous than with respect to nuclear proliferation. 1
Неолиберализм заполнился вакуумом, создавая огромные богатства для некоторых людей, но за счет идеала равенства, который вышел из Второй мировой войны. Neoliberalism filled the vacuum, creating vast wealth for some people, but at the expense of the ideal of equality that had emerged from World War II.
Последние нападения возникли в связи с политическим вакуумом, возникшим из-за падения диктатур на Ближнем Востоке и в Северной Африке. The latest attacks are emerging from the political vacuum left by fallen dictators in the Middle East and North Africa.
Мы призвали президента Арафата предпринять исторические шаги для того, чтобы укрепить новые силы и фокус Палестинской администрации и изменить методы и курс ее деятельности, покончив с нынешним вакуумом и параличом, и активизировать палестинское руководство. We called on President Arafat to take a historic action in order to reinvigorate and refocus the Palestinian Authority, end the current vacuum and paralysis, and revitalize the Palestinian leadership.
Интервенция, по-видимому, была вызвана геополитическим императивом, направленным на то, чтобы заблокировать или даже устранить полковника Муаммара эль-Каддафи и не позволить, таким образом, его режиму воспользоваться политическим вакуумом, возникшим в соседних Египте и Тунисе. The intervention has seemingly been driven by a geopolitical imperative to bottle up or eliminate Col. Muammar el-Qaddafi so that his regime cannot exploit the political vacuum in neighboring Egypt and Tunisia.
Парадоксально, но бездействие международного сообщества также проложило путь к тому, что военные бароны и другие вооруженные группы, воспользовавшись политическим вакуумом, отстояли и укрепили свою власть, основанную на клановой принадлежности, в столице страны Могадишо и вокруг нее. Ironically, the international community's failure to act also paved the way for the warlords and other armed groups to take advantage of a political vacuum, as they asserted and consolidated their power and clan-based authority in the capital city, Mogadishu, and its environs.
Однако, как и другие делегации, мы серьезно обеспокоены нынешней ситуацией в Кот-д'Ивуаре, а именно ухудшением обстановки в плане безопасности, неконтролируемыми действиями полувоенных группировок, продолжающимися нарушениями прав человека, серьезным судебным вакуумом в «зоне доверия» и сохраняющейся атмосферой безнаказанности. But also like other delegations, we are most concerned about the current situation in Côte d'Ivoire: the deteriorating security climate, uncontrolled militias, the continued abuse of human rights, the serious judicial vacuum in the zone of confidence and the pervasive sense of impunity.
Удов вышвырнет наружу, в вакуум. The Ood will get thrown out, into the vacuum.
Вакуум никогда не сохраняется надолго. A vacuum never survives for long.
Заполнение вакуума в глобальном лидерстве Filling the Global Leadership Vacuum
Освенцим не произошел в вакууме. Auschwitz did not occur in a vacuum.
Зато появится вакуум власти, сопровождаемый хаосом. What we will have is a power vacuum, marked by chaos.
Этот вакуум теперь заполнен Арабским пробуждением. This vacuum has now been filled by the Arab Awakening.
Этот спектакль происходил не в вакууме. This orchestration did not occur in a vacuum.
Они отвергают водную теорию, чтобы защитить вакуум. They are staving off the aquatic theory to protect a vacuum.
Альтернатива американского лидерства - вакуум и увеличивающийся хаос. The alternative to American leadership is a vacuum and increasing chaos.
Для этого эксперимента им нужен полный вакуум. For that experiment they need a complete vacuum.
На политическом фронте необходимо избегать вакуума власти. On the political front, a power vacuum must be avoided.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.