Exemples d'utilisation de "van loi hotel" en anglais
The hotel which I am staying at is near the station.
Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
In the interests of consensus, the Chairperson suggested removing the word “ainsi” from the phrase “la soustrayant ainsi à la protection de la loi” in the French and Spanish versions of the working paper, leaving the English text as it was; that would make for “constructive ambiguity” on the question of whether removal from the protection of the law was a consequence or part of the definition of enforced disappearance.
В целях достижения консенсуса Председатель предложил удалить слова " вследствие чего " (" ainsi ") из части фразы " вследствие чего это лицо лишается защиты закона " (" la soustrayant ainsi a la protection de la loi "), что создавало бы " конструктивную неясность " по вопросу о том, является ли лишение защиты закона следствием или отдельным элементом определения насильственного исчезновения.
The customs examination takes place in the luggage van.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении.
Law No. 007 of 30 June 2003 regarding the Organizational Structure and Functions of the Judicial Service Commission (Loi portant organisation et fonctionnement du Conseil supérieur de la magistrature).
Закон № 007 от 30 июня 2003 года относительно организационной структуры и функций Комиссии по судебным делам (Loi portant organisation et fonctionnement du Conseil superieur de la magistrature).
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Many were born there: NOMy, Tequila Jazz, I remember when Shnur was brought there with the Van Gogh's Ear project.
Многие там рождались: НОМы, Текила-джаз, помню, как Шнура привели с проектом "Ухо Ван Гога".
Mr. SICILIANOS said that the official name of one of the bills was “Projet de loi relatif à l'entrée et au séjour des étrangers au Royaume du Maroc, à l'émigration et l'immigration irrégulières” (Bill on the entry and residence of foreigners in the Kingdom of Morocco, irregular emigration and irregular immigration).
Г-н СИСИЛИАНОС говорит, что официальное название одного из законопроектов гласило " Projet de loi relatif a l'entreе et au sejour des etrangers au Royaume du Maroc, a l'emigration et l'immigration irregulieres " (Законопроект о порядке въезда и проживания иностранцев на территории Королевства Марокко, нерегулируемой эмиграции и нерегулируемой иммиграции).
Chelsea midfielder, Marco van Ginkel, will spend the upcoming season on loan to Milan, reports Milan Channel.
Полузащитник "Челси" Марко ван Гинкел проведет предстоящий сезон на правах аренды в "Милане", сообщает Milan Channel.
In the French version the expression “droit interne” is preferred to “législation interne” and “loi interne”, because it covers all provisions of the internal legal order, whether written or unwritten and whether they take the form of constitutional or legislative rules, administrative decrees or judicial decisions.
Во французском тексте выражение " droit interne " предпочтительнее выражений " legislation interne " и " loi interne ", поскольку первое охватывает все положения внутреннего правопорядка, как писаные, так и неписаные, будь то в форме конституционных или законодательных норм, административных постановлений или судебных решений.
The Sari Club was levelled when a massive bomb loaded into a van parked outside was detonated just after 11pm on October 12, 2002.
Клуб "Сари" был разрушен, когда было приведено в действие массивное взрывное устройство, заложенное в припаркованный снаружи фургон, сразу после 11 вечера 12 октября 2002 года.
He also met with the organization “Magistrats européens pour la démocratie et la loi” and the Italian Judges Association.
Он также встретился с членами организации " Европейские судьи в защиту демократии и права " и Ассоциации итальянских судей.
“The MiG-15 surprised the hell out of us,” says National Air and Space Museum curator Robert van der Linden.
«Самолеты МиГ-15 стали для нас очень большой неожиданностью, — отмечает куратор Национального музея авиации и космонавтики (National Air and Space Museum) Роберт ван дер Линден (Robert van der Linden).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité