Ejemplos de uso de "venomous" en inglés con traducción al ruso

<>
I lost that baby, you venomous little cow! Я потеряла ребенка, ядовитая змея!
Reptile black mamba is the longest venomous snake in Africa. Рептилия черная мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке.
The Black Mamba is the longest venomous snake in Africa. Черная Мамба это самая длинная ядовитая змея в Африке.
The most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish. Самое ядовитое животное, обитающее в океане - это кубомедуза.
I miss that venomous disposition and that heart the size of a caraway seed. Я скучаю по тому ядовитому безразличию и по сердцу размером в семечку тмина.
I had the pleasure of being close to this large king cobra who had caught a venomous pit viper. Мне посчастливилось находиться рядом с одной крупной королевской коброй, поймавшей ядовитую гремучую змею.
For example, the emerald cockroach wasp injects its cockroach host with a venomous cocktail that contains the neurotransmitter octopamine. Например, изумрудная тараканья оса вкалывает в таракана ядовитый коктейль, содержащий нейротрансмиттер октопамин.
I also wish to remind you, the vicinity is renowned for its venomous snakes and poisonous ants of various species. Мне также хотелось вас предупредить, что в окрестностях скалы водятся ядовитые змеи и муравьи.
American politics has become venomous as the belief has grown, especially on the vocal far right, that government policy is a “zero-sum” struggle between different social groups and politics. Появилась вера в то, что американская политика стала ядовитой, (особенно среди шумных крайне правых), что правительственная политика представляет собой борьбу «с нулевым результатом» между различными общественными группами и политиками.
The army forced Wilhelm into exile in the Netherlands, where, until his death in 1941, he spread venomous poison where he could: the Jews and socialists were to blame; he alone was right. Армия вынудила Вильгельма бежать в Нидерланды, где до самой свой смерти в 1941 году он отравлял обстановку, везде, где только мог: виноваты были евреи и социалисты, лишь он один был прав.
Hamas is not just choosing extremism over moderation; it wishes to forcefully convert the world to its hateful, violent and venomous ideology and instil terror and fear in the hearts of those who do not share its evil world view. «Хамас» не только выбирает экстремизм вместо умеренности, но и хочет насильно навязать миру свою ненавистническую, жестокую и злобную идеологию, насаждать страх и ужас в сердцах тех, кто не разделяет его ущербного видения мира.
In accordance with resolution 1373 (2001), the members of the international community must take active and aggressive measures to destroy the financial and organizational infrastructure of terrorism and to address the venomous incitement that is pervasive in the media and in the educational, religious and political institutions of certain States. В соответствии с резолюцией 1373 (2001) члены международного сообщества должны принять активные и энергичные меры, направленные на разрушение финансовой и организационной инфраструктуры терроризма и на борьбу с наносящим ущерб подстрекательством, которое ведется в средствах массовой информации и в системе образования, религиозных и политических институтах ряда государств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.