Verwendungsbeispiele von "vice-president" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That the title is Vice-President of nonfiction. О том, что она называется вице-президент отдела документальной литературы.
Mr. Rakhmonov (Tajikistan), Vice-President, took the Chair. Г-н Рахмонов (Таджикистан), заместитель Председателя, занимает его место.
Isabelita, by then his third wife, became vice-president. Его третья жена Изабелита стала вице-президентом.
Mr. Alimov (Tajikistan), Vice-President, took the Chair. Г-н Алимов (Таджикистан), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Who can tell me the name of our country's last vice-president? Кто может назвать мне имя прошлого вице-президента нашей страны?
Mr. Mamba (Swaziland), Vice-President, took the Chair. Г-н Мамба (Свазиленд), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Vice-President and Chief Operating Officer of International Institute for Sustainable Development (IISD) Вице-президент и руководитель оперативного отдела Международного института устойчивого развития (МИУР)
Mr. Ingólfsson (Iceland), Vice-President, took the Chair. Г-н Ингольфсон (Исландия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
He was the pitchman that successfully sold as Vice-President, NAFTA and GATT. Он был торговым агентом, который успешно "продал" НАФТА и ГАТТ, будучи вице-президентом.
Mr. Hussein (Ethiopia), Vice-President, took the Chair. Г-н Хуссейн (Эфиопия), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
The first person at my company to use Vista was our Executive Vice-President. Первым человеком в моей компании, который воспользовался Vista, был наш исполнительный вице-президент.
Mr. Baugh (Jamaica), Vice-President, took the Chair. Место Председателя занимает г-н Бо (Ямайка), заместитель Председателя.
Bush chose as his Vice-President a man who once served as CEO of Halliburton. В качестве вице-президента Буш выбрал человека, который когда-то являлся гендиректором Халлибертона.
Mr. Gillerman (Israel), Vice-President, took the Chair. Г-н Гиллерман (Израиль), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
On 18 November, Vice-President Bemba submitted an appeal to the Supreme Court, alleging electoral irregularities. 18 ноября вице-президент Бемба направил апелляцию в Верховный суд, утверждая, что в ходе выборов были допущены нарушения.
Mr. Baali (Algeria), Vice-President, took the Chair. Г-н Баали, (Алжир), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
He's 37 years old, and he's the vice-president of his father's property company. Ему 37 лет, и он вице-президент отцовской риэлтерской фирмы.
Mr. Wenaweser (Liechtenstein), Vice-President, took the Chair. Заместитель Председателя г-н Венавезер (Лихтенштейн), занимает место Председателя.
First Vice-President of the European Commission Frans Timmermans used Game of Thrones in a speech to Google: Первый вице-президент Европейской комиссии Франс Тиммерманс ссылался на «Игру престолов» в своем выступлении для Google:
Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador), Vice-President, took the Chair. Г-н Галлегос Чирибога (Эквадор), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!