Verwendungsbeispiele von "viewing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Now, we are viewing the General page. Сейчас мы просматриваем страницу «Общие».
Viewing climate change as strictly an “environmental” problem misses the point entirely. Рассматривать изменение климата как строго «экологическую» проблему – значит полностью упускать суть.
Viewing New Connections and Contacts Просмотр новых контактов
It's a viewing place for people, not machinery. Это смотровая площадка, для людей, здесь нет машин.
More than 30 poster papers summarizing recent scientific developments in the modelling and monitoring of the intercontinental transport of air pollutants were on display throughout the workshop for viewing and discussion between sessions. В ходе всего рабочего совещания было продемонстрировано более 30 плакатов, на которых были кратко отражены последние научные изменения в моделировании и мониторинге межконтинентального переноса загрязнителей воздуха, с целью рассмотрения и обсуждения участниками заседаний.
Creating and viewing a set of backup codes Как создать и просмотреть набор резервных кодов
But viewing intervention in Syria within the paradigm of Western messianism is a mistake. Однако рассматривать вторжение в Сирию в рамках системы понятий мессианства Запада является ошибкой.
Viewing the total budgeted amounts Просмотр итоговых бюджетных сумм
The handbrake bounced up and has broken my hotel viewing platform. Ручник подскочил и разбил смотровую площадку моего отеля.
In the present report, the independent expert further explores the link between human rights and extreme poverty by outlining the following three considerations that contribute to the distinct value added of viewing extreme poverty in terms of violation or denial of human rights. В настоящем докладе независимый эксперт продолжает рассмотрение вопроса о связи между правами человека и крайней нищетой, выделяя раскрываемые ниже три аспекта, содействующие отражению того явного преимущества, которое имеет рассмотрение явления крайней нищеты с точки зрения нарушения прав человека или отказа в их осуществлении.
Badges indicate details about the page you are viewing. Значки показывают дополнительную информацию о просматриваемой странице.
We should be wary of viewing medicine as the only path to better health. Мы должны быть осторожны, рассматривая медицину, как единственный путь к лучшему здоровью.
Viewing companies you're following Просмотр отслеживаемых компаний
Check out who's viewing your profile with Profile Stats Узнайте, кто просматривал ваш профиль, с помощью статистики профиля
Viewing economic policies through the lens of learning provides a different perspective on many issues. Рассматривая экономические политики сквозь призму обучения, предстает другой взгляд на многие вопросы.
Viewing and Editing a Schedule Просмотр и редактирование графика
View data only from the fields you are interested in viewing. Просматривать значения только из полей, которые вас интересуют.
Viewing the region as its strategic backyard and a source of energy, China is now expanding its influence. Рассматривая регион как стратегическое прикрытие и источник энергии, Китай расширяет своё влияние.
Viewing a list of notebooks Просмотр списка записных книжек
Authenticated external users can use Office Online for viewing and editing documents. Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать и редактировать документы в Office Online.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!