Sentence examples of "visits" in English

<>
Learn more about store visits. Подробнее о цели Посещения точек.
Few state visits have lasting results. Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Helen visits her uncle every Sunday. Елена посещает/навещает своего дядю каждое воскресенье.
And he gets conjugal visits and his son is on medicaid? А он получает супружеские свидания, и его сын живет на Медикейд?
Perhaps you'll remember that next time Ms. Sakai visits. Вероятно, вы помните, что скоро на станцию прибывает мисс Сакай.
Last year, Russia and Vietnam agreed to simplify procedures for visits by Russian ships. В прошлом году Россия и Вьетнам договорились упростить процедуру заходов российских кораблей.
What platforms support the store visits objective? Какие платформы поддерживают цель «Посещения точек»?
High-level visits have become commonplace. Визиты на высшем уровне стали заурядной практикой.
Earl's loyal daughter visits maid in prison. "Верная графская дочь навещает горничную в тюрьме".
As for visits of families and friends, time and conditions vary from facility to facility and from country to country. Что касается свиданий с домочадцами и друзьями, то тут время и условия варьируются в зависимости от заведения к заведению и от страны к стране.
MINURSO provides aircraft, personnel and ground transportation for the programme, and United Nations police officers facilitate airport procedures at arrival and departure points and accompany UNHCR staff on their visits to beneficiaries. МООНРЗС предоставляет для программы воздушный транспорт, персонал и автотранспорт, а полицейские Организации Объединенных Наций способствуют прохождению аэропортовских процедур в пунктах прибытия и убытия и сопровождают сотрудников УВКБ во время их поездок к бенефициарам программы.
Through October 2013, the RFN has made 96 port visits, a 35% increase over the previous year. По состоянию на октябрь 2013 года российский флот совершил 96 заходов в порты, что представляет собой 35-процентное увеличение по сравнению с предыдущим годом.
He now visits the Committee offices regularly. Сейчас он регулярно посещает офис комитета.
PARIS - Few state visits have lasting results. Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Generally who visits their parents the most, sons or daughters? Кто как правило чаще навещает родителей, сыновья или дочери?
Visits by family and friends are critical for prisoners, not only for compassionate reasons, but also for food and other essential materials. Свидания с членами семьи и друзьями имеют чрезвычайно важное значение для заключенных для получения от них не только моральной поддержки, но и продуктов питания и других нужных вещей.
In January 2001, the Minister of Tourism announced his intention to lift the ban on cruise ships visits on Sundays. В январе 2001 года министр по вопросам туризма объявил о своем намерении отменить запрет на заход круизных судов в воскресные дни.
They'll allow the visits twice a month. Посещения разрешены дважды в месяц.
Yeah, you made a lot of courtesy visits. Да, ты нанес кучу визитов вежливости.
It would be little short of calamitous were he to take offence and discontinue his visits here. Это будет бедствием, если он обидится и не будет нас здесь навещать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.