Usage examples of "visually" in English with translation to Russian

<>
And on my seventeenth birthday, I accompanied my little sister in complete innocence, as I always had all my life - my visually impaired sister - to go to see an eye specialist. И в день своего семнадцатилетия, Я сопровождала свою младшую сестру как сама наивность, как я делала всю свою жизнь - мою слабовидящую сестру - в походе к глазному врачу.
And this is . a division of the Library of Congress produces a free national library service for the blind and visually impaired, and the publications they choose to publish are based on reader popularity. А это. отдел библиотеки Конгресса предоставляющий бесплатные услуги государственной библиотеки для слепых и слабовидящих. И публикации выбирались на основе популярности у читателей.
As part of the seventeenth session of the World Intellectual Property Organization (WIPO) Standing Committee on Copyright and Related Rights, held in November 2008, several presentations were made on the limitations and exceptions to copyright and on the need for specific user groups — such as visually impaired persons, libraries and archives, and educational institutions — to have access to digital content under reasonable conditions and in accessible formats. На семнадцатой сессии Постоянного комитета Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву и смежным правам, которая состоялась в ноябре 2008 года, было сделано несколько докладов по вопросам ограничений авторского права и изъятий из него и необходимости того, чтобы конкретные группы пользователей, например слабовидящие лица, библиотеки и архивы и образовательные учреждения, имели доступ к цифровому контенту по разумным условиям и в доступных форматах.
Showcase visually what the app does. Покажите, что конкретно делает ваше приложение.
Can we see it more visually? Можем ли мы увидеть это более непосредственно?
Make your list visually appealing with SmartArt. Графические элементы SmartArt позволяют сделать списки более привлекательными.
And actually I'm a little visually impaired myself. На самом деле у меня есть некоторые расстройства зрения.
Crunch your numbers in style with these visually stunning infographics. Стильно оформите свои вычисления с помощью этой потрясающей инфографики.
But to me, they are fascinating objects to visually narrate a story. А для меня, это прекрасная возможность рассказать историю через образы.
Something like 10 percent, as I said, of visually impaired people get these. Такое встречается примерно у 10 процентов людей с расстройствами зрения.
Attachments show how your action will display visually in News Feed and Timeline. Вложения показывают, как ваше действие будет выглядеть в Ленте новостей и Хронике.
Content that's palatable and visually polished is less likely to receive negative feedback. Приятные по форме и содержанию материалы редко получают отрицательные отзывы.
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired. Я вижу много пожилых людей с расстройствами слуха или зрения.
After each conditioning as described in paragraph 7.2., the helmet shall be visually inspected. После каждого выдерживания в условиях, описанных в пункте 7.2, шлем осматривается.
Well, again, the schematic view is that the eye visually interrogates what we look at. В этой схеме показано, как глаз детально исследует объект,
It is only if one is visually impaired or blind that the process is interrupted. Только в случае расстройства зрения или слепоты процесс прекращается.
Master of Arts in Public Administration (as the first visually impaired student), University of Dhaka, 1974 Магистр, государственная администрация (первый студент, имевший нарушение зрения), университет Дакки, 1974 год
The screen should come up visually behind you, and supplement what you're doing instead of replace you. Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать. Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать.
Also, the image is washed out, or made semitransparent, so it doesn’t compete visually with the foreground text. Кроме того, рисунок обесцвечивается или становится полупрозрачным, чтобы текст на переднем плане оставался виден.
Neurologist and author Oliver Sacks brings our attention to Charles Bonnet syndrome - when visually impaired people experience lucid hallucinations. Heвpoлoг и писатель Оливер Сакс обращает наше внимание на синдром Шарля Бонне, при котором у пациентов с расстройством зрения случаются галлюцинации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!