Sentence examples of "war for dominion" in English

<>
Did the US ask for dominion over a single nation in Europe? Требовали ли Соединенные Штаты господства над какой-нибудь европейской нацией?
This is a war for the destruction of true Christianity, Orthodoxy.' Это война за уничтожение истинного христианства, православия».
Why would he choose war for territories which would cause his government indigestion? Зачем ему начинать войну за территории, которые могут подорвать позиции его режима?
Why would anyone be upset with Washington imposing deadly sanctions, unseating democratically elected leaders, supporting dictatorships, backing another country’s Apartheid-like system on a subject people, and promiscuously waging war for its own purposes? Почему кого-то должно волновать то, что Вашингтон применяет смертоносные санкции, свергает демократически избранных лидеров, поддерживает диктаторов, системы власти, похожие на апартеид и угнетающие народы, а также без разбора ведет войны в собственных интересах?
The fighters in that war for independence used guerrilla tactics: ambushes in the forests, improvised explosive devices on the roads, and worse. В той войне за независимость боевики использовали партизанскую тактику: засады в лесах, самодельные взрывные устройства на дорогах и другие, более страшные методы.
That tragic nation has been roiled by war for decades. U.S. intervention in 2001 sparked another major flare-up of combat. В этой несчастной стране война идет уже не один десяток лет, и вмешательство США в 2001 году только вызвало очередной виток напряженности.
It is true that two horrendous world wars have taken the glamour out of war for most Europeans (Britain is a slightly different story). Верно, две ужасные мировые войны разочаровали большинство европейцев (Великобритания - несколько другая история).
The slogan "war for Muslim hearts and minds" is a grotesque yet revealing attempt to link both sets of tools. Лозунг "война за мусульманские умы и души" является гротеском, который однако раскрывает попытку связать оба набора инструментов.
It is this sense of "Sunni solidarity" that is becoming the decisive factor in the war for the soul of Islam, and in the struggle for mastery in the Middle East that is now underway. Именно это чувство "суннитской солидарности" становится решающим фактором в войне за дух ислама и в той борьбе за господство на Ближнем Востоке, которая разворачивается сейчас.
Separatism was never a threat here, but ever since the Soviet invasion in 1979, the country has been a theater of war for global and regional conflicts. Сепаратизм никогда не был здесь угрозой, но после советского вторжения в 1979 году страна стала театром военных действий глобальных и региональных конфликтов.
Behind the all-too-foreseeable end of the American stabilizing mission lurks a civil war in Iraq, which threatens to turn into an Arab-Iranian proxy war for dominance in Iraq, the Gulf, Lebanon, the Palestinian territories, and beyond. За абсолютно предсказуемым окончанием американской стабилизационной миссии маячит гражданская война в Ираке, которая угрожает перейти в арабо-иранскую "войну чужими руками" за доминирование в Ираке, Персидском Заливе, Ливане, на палестинских территориях и в остальной части региона.
But any "last stand" type of warfare refuses to recognize the possibility of a future war for which it may be a precedent. Однако любой "последний" тип ведения войны отказывается от признания возможности войны в будущем, которой она может являться прецедентом.
Afghanistan has been at war for three decades, and that war is spreading to Pakistan and beyond. Афганистан находится в состоянии войны на протяжении трех десятилетий, и эта война распространяется на Пакистан и дальше.
So a war against the Taliban and their guest, Osama bin Laden, could be construed as a war for female liberation. Таким образом, войну против Талибана, а также их гостя Усамы бен Ладена можно истолковать как войну за освобождение женщин.
In the end, this will likely be a war for Iraqi oil. В конце концов, эта война окажется войной за иракскую нефть.
The uncertainties of the succession have created a covert war for property and influence between a handful of different clans, but the system cannot afford an outright winner. Неопределённость с преемником спровоцировала тайную войну за собственность и влияние между группой различных кланов, но данная система не может дать кому-либо абсолютную победу.
the importance of that war for China should not be forgotten. значение этой войны для Китая не должно быть забыто.
It all sounded a bit like a series of job applications - the war for President Barack Obama's ear. Все эти произведения слегка походили на стопку заявлений о приёме на работу - война для ушей президента Барака Обамы.
When such a moment arrived, totally out of the blue (or so it seemed) with Hezbollah's raid on July 12, 2006, Israel's two top politicians were completely out of their depth, stumbling into a war for which neither they nor the Israeli Army were prepared. Когда такой момент наступил, совершенно неожиданно (во всяком случае, так казалось), когда Хезболла напала 12 июля 2006 года, оба лидера Израиля совершенно потеряли почву под ногами и втянули страну в войну, к которой они сами, как и армия не были готовы.
They launched this war for certain declared reasons, all of which were heatedly debated around the world. Они начали эту войну по определенным объявленным причинам, по поводу которых велись горячие дебаты по всему миру.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.